天堂游乐场吧 关注:314贴子:19,028

【恶搞】OH~~圣洁滴白百合!

只看楼主收藏回复

两朵出水小芙蓉~~喔呵呵呵~~~


1楼2008-07-07 16:27回复
    那日文啥意思?


    2楼2008-07-07 16:49
    回复
      同问同问


      IP属地:上海3楼2008-07-07 17:00
      回复
        同问同问


        4楼2008-07-07 17:24
        回复
          忙着做另外3张嗯~~等等公布中午翻译啊~

          = 3


          5楼2008-07-07 17:28
          回复
            偶回来了,偶开始打广告 — —!

            =====================================

            第一张图翻译:

            上帝、圣火、慈悲心

            多么的神圣,多么的平静

            纯洁的百合

            【节选自动画片《妖精的旋律》片头曲<LILIUM>的部分歌词,《妖精的旋律》很好看,经典,嗯嗯~推荐下~】


            第二张图:

            歌名如图,中文翻译偶懒得找勒~~HOHO~~《月光》很好听喔~推荐喔~


            6楼2008-07-07 17:59
            回复
              第三张:

              【节选自东方神起日文单曲《爱せない 爱したい》的歌词……】

              中文:想爱你 这种心情开始漫


              7楼2008-07-07 18:02
              回复
                最后一张~~ 

                。。。。都看的懂吧 ~ = =!

                ————今天的节目就结束了,谢谢大家~


                【完


                8楼2008-07-07 18:03
                回复
                  左边白头发的女精灵好象一直没换过动作呀~~~


                  IP属地:浙江9楼2008-07-07 19:00
                  回复
                    么么小金~~~~~~


                    10楼2008-07-07 21:16
                    回复
                      么HIME~~ =3=

                      小奥啊~~要是都动的话就不好卡图了……就玩了一会,没去好地方拍,而且是晚上……原图质量不太好 - -


                      11楼2008-07-07 21:44
                      回复
                        不错,这些图很好看了。
                        就只有我这样的天才才能看出来,嘿嘿~~~


                        IP属地:浙江12楼2008-07-07 22:26
                        回复
                          - -么死奥奥


                          13楼2008-07-08 10:39
                          回复
                            把2个白MM都拐过来。。
                            HOHO~~


                            14楼2008-07-08 15:42
                            回复
                              • 222.210.213.*
                              小奥啊。。没动的偶有着奉献的精神。。。让某女在那YY了够~~~



                              =============================忙着下班的轩


                              15楼2008-07-08 17:28
                              回复