【注音】: duō yán shuò qióng
【正确的解释】:话说多了就会影响、限制和羁绊自己的行动。
喻:政令繁多反而更加让人困惑,难以施行。数,通“速”,加速,加快。穷,困穷,尽头,穷途末路。
【出处】:《老子·第五章》:“多言数穷,不如守中。”
【多言数穷,不如守中】
[多]:过分,不必要的:~嘴。~心。~此一举。[数]:按顺序点算,孔子说:“知其先后几近道矣”,在这里“数”即是道。[穷]:穷尽。[中] :和也(说文),老子说“冲气以为和”指阴阳协调就是和,这里指“道”
【正确的解释】:话说多了就会影响、限制和羁绊自己的行动。
喻:政令繁多反而更加让人困惑,难以施行。数,通“速”,加速,加快。穷,困穷,尽头,穷途末路。
【出处】:《老子·第五章》:“多言数穷,不如守中。”
【多言数穷,不如守中】
[多]:过分,不必要的:~嘴。~心。~此一举。[数]:按顺序点算,孔子说:“知其先后几近道矣”,在这里“数”即是道。[穷]:穷尽。[中] :和也(说文),老子说“冲气以为和”指阴阳协调就是和,这里指“道”