动漫歌曲吧 关注:207,561贴子:811,887
  • 12回复贴,共1

◆推荐◆东方社团推荐 震撼东方粉心灵深处的凋叶棕

取消只看楼主收藏回复


嘛~这个推荐音吧以前写过~那时的咱没写好~
所以打算重置一个233 就先发歌吧咯~
如果写的比前面好再替换音吧的吧~~
首先想说点题外话~算是咱对这个社团的感悟吧~
咱从接触粽子到现在一直处于脑残粉的状态
最开始被曲俘获~后来想看看歌词~再后来被这一个个故事感动
应该说~对于每一个东方众来说~RD的专辑不仅仅是音乐
也是大家同人的交流~每一曲都有一个故事~
有的是基于人物的二设故事~有的是独立的原创故事
还有几首连接起来的~连续的~完整的故事~
每一张专辑讨论完后都有满满的满足感~
每一首都能挖出高于曲子的深度...
这也大概也是为什么凋叶棕能在国内如此火热的原因吧
优质的编曲~精美的画面~永不干枯的创新素材~
为之叫好的独具匠心~会玩的社团————凋叶棕~


IP属地:陕西1楼2016-01-12 10:36回复

    社团名称 凋叶棕(ティアオイエツォン)
    中文名 凋叶棕
    主要作品类型 同人音乐
    成立时间 2007
    当前状态 活动
    主催 RD-Sounds
    地区 日本
    官网 http://www.rd-sounds.com/


    IP属地:陕西2楼2016-01-12 10:39
    回复
      嘛~推荐咱打算分一下类...
      第一类是单曲推荐~
      第二类是系列曲推荐
      最后专辑推荐~下面先单曲~
      推荐的理由咱会穿插在各曲子的歌评中~


      IP属地:陕西3楼2016-01-12 10:41
      回复
        一.1.どうして…

        试听+下载:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=414439&uk=2920283930
        歌词:
        どうして…
        翳る日暮れにふと向う眼差しの先 / 暮色渐暗时 诧然抬首 遥望落霞之彼
        言叶を失くした景色の中贵方は居て / 难以言喻的风景 之中浮现出的 是你的身影
        人は儚くも雪のように消え行くものならば / 若岁月流年 虚妄如雪 终会渐渐地消散
        この思いさえも诸共に消えてしまえばいい / 那便让这份思念 随之一并 逝去又有何不行
        春は旅 朝に此処を発つ日のこと / 于春而启 在那个清晨踏上期待之旅
        夏の度 二人の夜を想う / 逢夏则忆 你我曾共赏过的夜景
        秋の暗 夕暮より暗く / 秋之暗谧 更胜夕阳西下的哀凄
        冬を呼び 四季はめぐり / 冬被呼醒 又转过一轮四季
        桜舞う 华やかな宴の最中 / 樱花乱舞 点缀着盛大宴会的最期
        星は降る あなたに降り注ぐ / 繁星洒落 勾勒出你款款的身姿
        月が照る 二人の影作る / 月色倾泻 拖曳出两道悠长之影
        雪积もる 巡り巡る / 白雪堆积 一年又一年
        それでもあなたは远い…… / 然而你却是如此遥不可及…
        ねぇ、どうして / 呐,请告诉我
        あなたは私を见てくれないの / 到底为何 你的眼中没有我的存在呢
        あなたは谁を见ているの / 在你的视线彼端的身影又是什么
        ねぇ、どうして / 呐,请告诉我
        あなたをいつでも探しているの / 无时无刻 不在追寻你的身影的我
        あなたはいったいどこにいるの / 为什么总是无法得知你的所在呢
        ねぇ、谁か…… / 呐,谁能…
        教えて…… / 回答我…
        四季は移ろい変われども変わらぬもの一つ / 任由四季更替 轮转往复 有份事物却依然如故几年も抱き続けたもの心の中に / 因为累月经年 我早已经 将它埋在心底
        几度と呼べど终ぞ届かぬこの儚き声は / 这飘渺的心声 几度地呼喊 但却依然无法传达
        宛ら咏み人知らずの歌のように响く / 宛若无人知晓 失落的歌谣 孤单地在世间回响
        魔を封じ あの日、出会いは唐突に / 封尽妖魔 那一日的相遇是如此的突然
        梦の时 本当に梦のよう / 梦起之时 真的就如在梦中一般
        幻想は どこまでも続く / 幻想之乡 正在无边无际地延展
        怪奇の 手にかかる様で / 怪奇相谈 仿佛牵着手一样
        红き运命は 二人を定むのか / 暗红命运 可是为你我写下定数
        妖し梦 幻を见せるか / 妖妖之梦 是否真的看见了幻想
        永久の夜 何処まで続くのか / 永久之夜 不知将会持续到何时
        そして春はまた巡る / 之后春天又再次来临
        それでもあなたは远い…… / 然而你却是如此遥不可及…
        ねぇ、どうして / 呐,请告诉我
        あなたは私を见てくれないの / 到底为何 你的眼中没有我的存在呢
        あなたは谁を见ているの / 在你的视线彼端的身影又是什么
        ねぇ、どうして / 呐,请告诉我
        あなたをいつでも探しているの / 无时无刻不在追寻你的身影的我
        あなたはいったいどこにいるの / 为什么总是无法得知你的所在呢
        ねぇ、谁か…… / 呐,谁能…
        教えて…… / 回答我… (翻译来自xyion)
        评:这首是咱的入坑曲~也就是这首开始喜欢上了凋叶棕
        很诗意的一曲~三首原曲都是灵梦的~歌词中不仅仅是美
        短骈句8行就能写出四季轮回,春之樱花~夏日繁星
        秋之夜月~冬日瑞雪~后面的那段更是让人叫绝~
        从封魔录到花映冢暗含其中~讲述主角组的相知相识~
        这曲子讲的是灵梦对魔理沙的爱慕
        四季轮回,相知相识,后面将前面平铺叙述的情感爆发
        どうして那段merami真的是感觉快唱哭了的感觉
        将自己的情感带入更容易与曲子产生共鸣~
        这首应该算是东方名曲了~不仅因为旋律优美
        即使不看歌词也会被这感情感染~


        IP属地:陕西4楼2016-01-12 11:07
        回复
          4.靴の音を、響かせて、その手を

          试听+下载:http://pan.baidu.com/s/1i3OHrHN
          歌词:
          今はまだ、どこかに埋もれる/虽然现在还只是在某处埋着的
          価値のない/没有价值的
          ガラクタのようなものでも、/角色而已
          拾い上げて覗いてみれば、ほら。/但若能挑出来仔细欣赏的话,看吧
          輝くものを/一定会当做璀璨的东西
          大事に抱えています。/珍惜地抱在怀里
          “我一直在这里等着你”
          それは私のどこからか/那是我的,来自某处,在某一刻
          いつか生まれ溢れて、/将会诞生、溢出、
          心、満ちゆく音色。/并渐渐填满内心的音色
          届けたいな。/好想告知啊
          伝えたいな。/好想传达啊
          ねぇ、耳を傾けて?/呐,传到耳中了么?
          いつか/為了
          であうべき人のため/终有一日会遇到的那个人
          この身を捧ぐ人のため/将自己奉献给她的那个人
          迎えられるその日を/能够被迎接的那一天
          いつか、いつかと、待ち焦がれて/一直、一直地,焦急地等待着
          どうか/真的好希望
          靴の音を響かせて/鞋子的声音响起
          この心へと響かせて/向着我的心底响起
          名も持たぬこの私に/真的好希望,向着没有名字的我
          どうかその手を伸ばして/会有一只手伸去
          もしも願いが、葉うのだとしたら/如果这份愿望,能够实现的话
          この身にしか/真的很想做些
          為しえぬことを為したいと、/只有自己才能做的事情
          訪れ来るあまねく人々を/让来访的众多客人们
          迎えられる様な/都能受到欢迎
          「呼び鈴」でありたい。/真的很想成为「唤铃」
          “我一直在这里等着你”
          夢を手繰って夢葛/将梦亲手编成的青葛
          想い添えて、いつしか、/寄托着思念、终有一日
          華ひらくようにと。/会成为绽放的华彩
          願いたいな。/期望能祈愿
          葉えたいな。/期望能实现
          ねぇ、耳を傾けて?/呐,传到耳中了么
          いつか/為了
          であうべき人のため/终有一日会遇到的那个人
          この身を捧ぐ人のため/将自己奉献给她的那个人
          その手に抱かれる日を/能被那双手拥抱的那一天
          いまか、いまかと、待ち焦がれて/此时、此刻也、焦急地等待着
          どうか/真的好希望
          靴の音を響かせて/鞋子的声音响起
          この心へと響かせて/向着我的心底响起
          名も持たぬこの私に/真的好希望,向着没有名字的我
          どうかその手を伸ばして/会有一只手伸去
          夢を見る/见到了梦
          夢を見る/见到了梦
          いつか、その扉を開けて、/某一天,那扇门扉敞开
          運命の人が現れて、/命运之人出现
          遠い場所へ、連れて行って、/带我去往,遥远的地方
          居場所を与えてくださるのだと、/赐予我存在的场所
          …夢を見る。/…见到了这样的梦
          いつか/為了
          であうべき人のため/终有一日会遇到的那个人
          この身を捧ぐ人のため/将自己奉献给她的那个人
          うつくしき音色を/美丽的音色
          お求めになるのでしたらば/如果这是你所求之物的话
          きっと/一定
          谁よりも素敵な音色を/会让谁都比不上的美妙的音色
          あなたの為に鳴らしましょう。/为了你响起
          名も持たぬこの私に/只请,赐予没有名字的我
          命の意味を与えて/生命的意义
          であうべきあなたのため/为了注定会遇到的你
          この身を捧ぐあなたのため/为了将自己奉献给的你
          その身に仕える日を/能侍奉在你身边的那一天
          いまか、いまかと、待ち焦がれて/此时、此刻也,焦急地等待着
          どうか/真的好希望
          靴の音を響かせて/鞋子的声音响起
          この心へと響かせて/向着我的心底响起
          名も持たぬこの私に/真的好希望,向着没有名字的我
          どうかその手を伸ばして/会有一只手伸去
          评:原曲明治十七年の上海アリス~出自专辑《彩》
          请不要怀疑自己空耳技能get~歌词里的确有中文
          我一直在这里等着你~(我椅子在这里等砸你)
          选这首的原因是因为曲子~轻快鲜活~活力满满
          也同专辑那样给人一种彩色的感觉~
          嘛~这些都是早期的凋叶曲啦~那时RD还没黑233
          这里放这个大概是想说~听前奏的话会发现曲子改动不小
          凋叶的曲子~应该说RD的习惯就是拼曲子~改原曲
          很多曲子你可能都听不出原曲是神马~
          或者觉得又像这个又像那个~这个咱会在后面慢慢说
          这个不算最典型233 不过这首曲子很耐听~
          适合放在前面拉人气~要不没人看了后面扯再多都没用233


          IP属地:陕西12楼2016-01-16 10:33
          回复
            ....也是醉了
            看到有那么多提示以为遇到同好了233
            结果全是广告水贴的...
            哎~你们赢了~开心就好


            IP属地:陕西31楼2016-01-19 08:55
            收起回复
              下面是几首纯音~~~~~~~


              IP属地:陕西51楼2016-02-01 20:12
              回复
                c1.とおいよびごえ

                试听+下载:http://pan.baidu.com/s/1dEqaFpZ
                评:咱用了calling的BK~毕竟是同一曲嘛233~
                从这首RD的编曲水平可见一斑~原曲蓬莱传说
                敢像他这么改的敢问还有几人?不止是旋律的改动
                曲子仿佛回溯幻想乡般~顺着点滴记忆细细流淌
                曲子中用到了钢琴+二胡这样的组合~加上本身的和风感
                钢琴勾勒出平淡细腻的旋律,二胡用丝丝入扣的声音感慨
                千年幻想终似梦,曲罢空留守护人
                惟愿此梦永不醒,梦境桃园万古存


                IP属地:陕西52楼2016-02-01 20:30
                回复
                  c3.夜は優しく舞い降りて
                  P_id=52785412
                  试听+下载:http://pan.baidu.com/s/1bnRd72Z
                  评:出自专辑《憩》原曲永远的巫女(黑历史)
                  这专的曲子都很符合这个单字主题~夜晚的曲子
                  首先赞下RD~这纯美的钢琴曲听起来真的很享受
                  像细腻的思绪,像耳边的倾诉,像夜晚的颂歌
                  后面副歌那段情感渐起,提琴主旋律在钢琴的点缀下
                  一点点绽开的感觉,应该说这一段钢琴+提琴真的好应景
                  夜无眠,只有寂静的夜相伴,心中无限事,却难于倾述
                  嘛~这曲子完全的脑洞产物啊QAQ~


                  IP属地:陕西55楼2016-02-05 11:11
                  回复
                    c4.うたげのあと

                    P_id=51843569
                    试听+下载:http://pan.baidu.com/s/1ntRzf3F
                    评:出自专辑《宴》~原曲花似幻想~
                    这曲子有别的版本~搅基碟里也炒过
                    另外《奉》里花映那首~咱后面专辑推荐会再说
                    花似幻想~为之存形~很美的原曲~
                    另一个版本钢琴+二胡的组合~算是RD式曲子的特点了吧
                    这里放了纯钢琴的版本~嘛~具体的花映那首再说
                    这里~听曲子就好啦~


                    IP属地:陕西56楼2016-02-05 11:32
                    回复
                      c5.意にそぐわぬリターニー

                      试听+下载:http://pan.baidu.com/s/1nu3tphR
                      评:出自专辑《廻》,原曲向こう側の月
                      应该还有凋叶棕的...虽然就那么一小段233
                      嘛~这里要说的就是这个出色的系列故事咯
                      这里就不提前剧透啦~另外这首月侧炒鸡美哈~
                      咱再这里再推荐哈~


                      IP属地:陕西62楼2016-02-06 11:01
                      回复
                        c6.それいけ針妙丸 ~巨人との戦い~

                        试听+下载:http://pan.baidu.com/s/1hrfQgCk
                        评:原曲当然不用说~出自专辑《屠》
                        其实屠也是打算专辑推荐的~考究到死的正直者之死
                        很有意思的故(脑)事(洞)~
                        嘛~拖更了好久啊~过年比较忙嘛~
                        曲子的话~小人族的曲子本身就气势磅礴
                        交响的大编制更是让曲子立了起来
                        另外里面混了点自机的曲子~永远的巫女
                        恋色~月时计~也是让boss曲大气恢弘
                        纯音的话~怎样的感觉就是怎样的咯~
                        各位仁者见仁智者见智吧~


                        IP属地:陕西68楼2016-02-15 12:22
                        回复
                          c7&8.グレートアトラクター (Part ⅰ)(ⅱ)

                          试听+下载:http://pan.baidu.com/s/1nubCjEx
                          评:两首~原曲相同~曲名也就序号的差别
                          原曲アンノウンX ~ Unfound Adventure 专辑《求》
                          混了好多曲子...基本则里的自机都来了一遍的感觉
                          哦~说的是第一曲~第二曲就比较欢乐啦~~~
                          嘛~纯音没啥好说的~对胃口收下就好啦~


                          IP属地:陕西69楼2016-02-15 12:42
                          回复