说明(只是为了买了宝井大大的画册,但是看不懂日文的小伙伴准备的。所以没有带图。图可以看另外一个贴。括号里面的注是我对翻译的解释。觉得翻译成英文更容易的就翻成英文了。按照页数来的。翻译从二楼开始画集 159页以后的是以前那个贴没翻译的内容。因为对画的评价有时候只有一句话,日语有时候比较暧昧词的意思比较多加上俺能力有限,所以理解上可能也不是每个人理解都一样。总之翻译仅供参考。)
感想(因为是日语小白,真是第一次翻译这么长的东西。同时深感自己中文日文水平都残疾。不过就是因为翻译,看得比较仔细,我真是从最后大大对每一张图的短短的感想中感受到了大大对于自己画的用心而且给小说画插画,都会提到原作的影响,看来印象很深。(不过这也是理所当然的,之前大大在twitter上说不愿意被人说不用心,有时候我真的觉得对成年人来说,说你不努力是最大的侮辱,又不是已经功成名就的领退休金了,在竞争如此激烈的行业,怎么会不努力呢。宝井大大在被采访到说不成为漫画家还能干什么,都想象不出来自己除了画画还能干嘛这种热情。仔细看了画集肯定是能感受到的。所以被这种努力影响了也努力翻译了,一万多字,对我这种懒人来讲,做这种事情,也算很努力了。)
---随便发张封面图。。
