Wake up straight
我在
Called out by the sun
温暖的晨光中醒来
On the first day of April
这是四月的第一天
Out of bed
起床
Lord, it was a plane crash
oh Lord,报道说有价飞机坠毁
But I’m sure that I was dreaming
哈,不过我觉得是愚人节的玩笑
TV on,
打开电视
Of course caffeine and signs
重复着同样的话题..毒品 暴力
Of submission again
不胜其烦的报道又来了
Another day
这是新的一天
On this little island
在这小小岛上
Just a bell hangs on
只有钟声会按时敲响
Porridge done
麦片粥做好了
I take my kid to school
我送孩子们去上学
It was the pound shop, Woolworth’s
还路过了woolworths商店
Where the subway sees the daytime
立交桥下,高速公路见证着时间流逝
And the West Way flies by
头顶上的西街人马不息
Then on my bike
我骑车经过
Down the Ladbroke Grove
沿着LadbrokeGrove
To the forthcoming dramas
去看即将上映的话剧
The studio
录音室
And a love of all sweet music
以及一些美好的音乐
We just can’t let go
一切美好的让人无法放手
Let go… let go.. let go… let go.. llet go
放手~放手~放手~
So meditate
我不禁沉思
On what we’ve all become
想象我们都会变成什么样
On a cold day in springtime
在这个寒冷的春季的一天
Civil War
战乱纷争
Is what we all were born into
命运无法左右
Raise your left hand, right, sing
可至少还可以自由歌唱
Don’t capitulate
不要屈服
To the forces of the market place
屈服于市场的力量
They’re long departed
他们早就失效
Consolidate
只要坚守住
The love we’ve had together
我们拥有的爱意
On a cold day in springtime
在这个寒冷的春季的一天
我在
Called out by the sun
温暖的晨光中醒来
On the first day of April
这是四月的第一天
Out of bed
起床
Lord, it was a plane crash
oh Lord,报道说有价飞机坠毁
But I’m sure that I was dreaming
哈,不过我觉得是愚人节的玩笑
TV on,
打开电视
Of course caffeine and signs
重复着同样的话题..毒品 暴力
Of submission again
不胜其烦的报道又来了
Another day
这是新的一天
On this little island
在这小小岛上
Just a bell hangs on
只有钟声会按时敲响
Porridge done
麦片粥做好了
I take my kid to school
我送孩子们去上学
It was the pound shop, Woolworth’s
还路过了woolworths商店
Where the subway sees the daytime
立交桥下,高速公路见证着时间流逝
And the West Way flies by
头顶上的西街人马不息
Then on my bike
我骑车经过
Down the Ladbroke Grove
沿着LadbrokeGrove
To the forthcoming dramas
去看即将上映的话剧
The studio
录音室
And a love of all sweet music
以及一些美好的音乐
We just can’t let go
一切美好的让人无法放手
Let go… let go.. let go… let go.. llet go
放手~放手~放手~
So meditate
我不禁沉思
On what we’ve all become
想象我们都会变成什么样
On a cold day in springtime
在这个寒冷的春季的一天
Civil War
战乱纷争
Is what we all were born into
命运无法左右
Raise your left hand, right, sing
可至少还可以自由歌唱
Don’t capitulate
不要屈服
To the forces of the market place
屈服于市场的力量
They’re long departed
他们早就失效
Consolidate
只要坚守住
The love we’ve had together
我们拥有的爱意
On a cold day in springtime
在这个寒冷的春季的一天