首先,我所说的话可能有些刺耳,玻璃心请绕,西班牙语作为拉丁语系的一员,跟属于日耳曼语系的英语,发音是有区别的。大家自学的时候,建议买一本现西第一册,仔细看看发音。因为在西班牙你发不出rr没人会笑话你,但你清浊音不分,很容易让人误解。举个典型的例子puta 和 buda,刚看了下帖子,发现大家对于语音老和英语做直接联系,这个真的不太严谨。对于那些刚学两天就说自己全部掌握发音的,我自能自愧不如。其实在江浙一带古汉语中还保留着清浊音,对西语学习有很大帮组,现代汉语拼音其实对学习西语英语都产生一些不好的影响。鄙人拙见,请轻喷。