===2016.1.27===
#39 【补】
原文: 【beginnings of the molten crag planet #Roguelands v0.5.8】
翻译: 【熔融岩星球的起点# Roguelands v0.5.8】

===2016.1.27===
#40 【补】
原文: 【lava place #Roguelands v0.5.8】
翻译: 【岩浆的地方# Roguelands v0.5.8】

===2016.1.28===
#41 【补】
原文: 【an old mobile rpg idea that i never finished】
翻译: 【一个旧的手机版rpg构思 我还没有完成】弃坑233

===2016.1.28===
#42 【补】
原文: 【EXCUSE ME SIR DO YOU HAVE A MOMENT TO TALK ABOUT OUR LORD AND SAVIOR, THE LAVA DRAGON】
翻译: 【请问先生你有时间谈谈我们的“读载”和“保存”吗?,熔岩龙】

===2016.1.28===
#43 【补】
原文: 【nope nope nope #Roguelands v0.5.8 hope you're all ready for the lava dragon and the molten crag biome!!!】
翻译: 【不不不# Roguelands v0.5.8希望你们都准备好迎接熔岩龙和熔化的岩石碎块生态区! ! !】

===2016.1.29===
#44 【补】原文: 【#Roguelands v0.5.8 Released!】
翻译: 【#Roguelands v0.5.8 版本发布!】
PS:【终于把 遗漏的作者日常补完了。。。倒】