莆田话吧 关注:620贴子:12,155

兴化语的研究概括

只看楼主收藏回复

本贴根据我自己的整理做一些简介
不时更新,以期各位一同探讨


IP属地:福建来自iPhone客户端1楼2015-11-28 00:52回复
    最早对兴化语有研究的算是美国传教士了。威廉·蒲鲁士(1862-1961),他与妻子在兴化府传教,学会兴化语,编译兴化语圣经,创建兴化罗马字。而且他还以兴化罗马字创办报纸。然而不幸的是,这些报纸大都在文革时被毁。其他资料所剩不多,多在国外。


    IP属地:福建来自iPhone客户端2楼2015-11-28 00:59
    回复
      2025-05-31 06:41:38
      广告
      然后就到了新中国后的1956年,林文金的《莆田话实词重叠形式》。这篇文章保留了有些不大说的词汇。


      IP属地:福建来自iPhone客户端3楼2015-11-28 01:09
      回复
        五六十年代,有仙游人戴庆厦和吴启禄研究“仙游话”。他们主要集中在语音方面,比如变调、声母类化之类。这两位出生在上世纪30年代中期,后来在“民族大学”当教授,专门搞“民族语言”了。戴庆厦应该是目前兴化地位最高的语言学家了吧。他还没要停止的意思,我见过他,他说他今年12月要带队去东南亚考察境外少数民族语言


        IP属地:福建来自iPhone客户端4楼2015-11-28 01:16
        回复
          火钳刘明


          来自iPhone客户端5楼2015-11-30 19:55
          回复
            另外,上世纪六十年代还有一些方言资料,如陈燕堂的《莆仙方言资料》,传统竖排繁体,非现代印刷字体,阅读起来不便。另有《莆田方言志(草稿)》“语音篇”和“词汇俗语篇”


            IP属地:福建来自iPhone客户端6楼2015-11-30 23:23
            回复
              七十年代则由于众所周知的缘故,目前没看到当时留下任何文献


              IP属地:福建来自iPhone客户端7楼2015-11-30 23:25
              回复
                1983年,李如龙调查了澳腰方言岛的莆田话,写了篇文章。列了他的调查结果:澳腰莆田话的声母(16个,有dz浊声母)、韵母(54个,存在k和声门塞音两个入声韵)、声调(7个)并简要说明了其音变,还附有词汇表。


                IP属地:福建来自iPhone客户端8楼2015-11-30 23:31
                收起回复
                  2025-05-31 06:35:38
                  广告
                  1986年,陈鸿儒写《莆田方言本字考》,主要借助古韵书考证“本字”,约考证了50个字。他的优点在于联系音韵史,因此可靠性较强。不足之处在于字数太少。特别是动词考证的太少了。


                  IP属地:福建来自iPhone客户端9楼2015-11-30 23:41
                  回复
                    1987年,黄景湖带领学生来仙游“进行方言调查实习”,发现戴庆厦和吴启禄两位先生的一些记音错误,并进行了纠正。他的文章主要在于语音研究


                    IP属地:福建来自iPhone客户端10楼2015-11-30 23:48
                    收起回复
                      下载贴吧客户端发语音!
                      空集


                      来自iPhone客户端11楼2015-12-01 10:18
                      收起回复
                        八个标准元音以其编号(注:左侧四个都是非圆唇(即展唇),右侧除五号以外皆是圆唇


                        IP属地:福建来自iPhone客户端12楼2015-12-01 15:38
                        回复


                          IP属地:福建来自iPhone客户端13楼2015-12-01 15:39
                          收起回复
                            作为有ø和ɵ(我还是觉得可能不是这个,或许是他的展唇音),你的口音没有这个ø,首先你的“倒”和”短"读出来一样吗?我记得你自己说过一样(我之前觉得不一样的),然后我的“倒”和你一样,我的“短”和你的你不一样,结合你说你这两个一样,得出你的倒和短同音都是tɵ,你的ø出现在你说的地上这一词“tø lɒ”里面有,然后你可以自己拆出来比较一下,不过这属于音变出来的不算


                            IP属地:福建来自Android客户端14楼2015-12-02 23:35
                            收起回复
                              2025-05-31 06:29:38
                              广告
                              你可以自己判断一下你自己的or是类似英语里面的“law”还是“lot”的更接近,可以去听听真人发音,我觉得我觉得更接近lot,我听过你的语音我也奇怪过,为什么你的会更偏高一点


                              IP属地:福建来自Android客户端15楼2015-12-02 23:45
                              收起回复