日语吧 关注:1,019,826贴子:19,226,994
  • 49回复贴,共1
なおこの薬を飲むと眠くなることができますので
这句话是说这药吃了一定会犯困吗


来自iPhone客户端1楼2015-11-25 13:36回复
    刚学没多久不知道对不对
    我的理解是
    因为现在吃了这药会犯困睡着(所以)……


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2015-11-25 13:48
    回复
      现在吃了这个药会变很困( ̄ρ ̄)


      来自iPhone客户端3楼2015-11-25 14:14
      收起回复


        来自iPhone客户端4楼2015-11-25 14:41
        回复
          对,吃了药就能睡着


          来自iPhone客户端5楼2015-11-25 14:49
          收起回复
            4楼我放了原文,大家看看


            来自iPhone客户端6楼2015-11-25 14:51
            回复
              因为吃了这个药会困、


              来自iPhone客户端7楼2015-11-25 14:56
              回复
                楼主发的帖子和原文不一样哦
                「ことがある」有两种用法,前接「た」型表示有过某种经验或经历。前接「る」型表示「有可能」的意思,所以这句话就是说:吃了这个药,有可能会变得很困。第四问应选择第二个答案。


                8楼2015-11-25 14:59
                收起回复
                  我发现我打错了,不是できます。是あります


                  来自iPhone客户端9楼2015-11-25 15:06
                  收起回复
                    第四题我觉得前三个答案都行啊。。说是主观和客观上的差别,那我主观上我去看老师写的字,可我还是因为字太小而看不见,这样讲不通吗?


                    来自iPhone客户端10楼2015-11-25 15:21
                    收起回复
                      我可不可以理解为,前提是在我做了什么的条件下,用見られる,我什么都不做就能看见,用見える


                      来自iPhone客户端12楼2015-11-25 16:11
                      回复
                        其实从見える 和 見られる使用的场合来看就很容易区分。
                        見える:
                        ここからは山は見える。
                        霧がかかっていて、10メートル先も見えない。
                        見られる:
                        今日は宿題が多すぎで好きな番組が見られない。
                        せっかく買ったDVDなのに仕事で見られない。
                        从上面的例子来看很明显
                        当你说字看不看得见,山看不看得见,路看不看得见之类的时候一般都是見える。(这里关键是你看了,只是看不清= =)
                        当你因为一些原因无法完成見る这个动作的时候都是見られる。
                        我在Yahoo!JP尝试着测试了一下。搜索「富士山見える」的时候没有问题,「富士山 見られる」的时候大部分都被导向了「富士山見える」这个答案。
                        ご参考なって幸いです。


                        IP属地:上海13楼2015-11-25 16:31
                        收起回复
                          这应该是这药一大串副作用之一,なお这里是还,此外的意思,于是这句话的意思是吃了这药还可能犯困。


                          14楼2015-11-25 20:21
                          收起回复