完美世界小说吧 关注:3,516,775贴子:94,515,726

吧务们,这个贴吧还有管理下去的必要吗?

只看楼主收藏回复

这个贴吧还有管理下去的必要吗?这本书还有看下去的必要吗?这个作者还有拥护下去的必要吗?
我们冷静的讨论一下,别动不动就删了!


来自Android客户端1楼2015-11-23 01:07回复
    不为经验,就是想理性的探讨一下


    来自Android客户端2楼2015-11-23 01:07
    回复
      贴吧分类不是你提交了就好了的,管理员要看你的贴子数,主题数的,还要看你的主题是否与分类的类别符合,是需要一段时间的。


      4楼2015-11-23 01:07
      回复
        伊拉克那年拿亚洲冠军,但国家被美帝干出翔。意大利拿完世冠,经济就崩了。希腊那年拿了欧洲杯,然后就破产。德国拿完世界杯,难民潮就来了。北宋刚发现世界巨星高俅,皇帝就让金国抓了。明白了吧,一直忍辱负重,守护国运,让中国稳定发展的护国法师是谁?大声说出那四个字吧:中国男足! [呲牙]


        IP属地:浙江来自iPhone客户端5楼2015-11-23 01:07
        回复
          伟大的度娘啊,以吾之精血,遵循古老的盟约,倾听吾之耳语,打破时空的界限。
          吾以契约呼唤
          以血脉请求
          以吾身为器
          以吾灵魂为贡献
          籍远古精灵之语言,诵念汝之真名:亚马逊
          听吾之命,为吾而战!
          出现吧,亚马逊!


          IP属地:陕西6楼2015-11-23 01:08
          收起回复
            伟大的度娘啊,以吾之精血,遵循古老的盟约,倾听吾之耳语,打破时空的界限。
            吾以契约呼唤
            以血脉请求
            以吾身为器
            以吾灵魂为贡献
            籍远古精灵之语言,诵念汝之真名:亚马逊
            听吾之命,为吾而战!
            出现吧,亚马逊!


            来自iPhone客户端10楼2015-11-23 01:08
            回复
              我好桑心


              IP属地:河北来自Android客户端11楼2015-11-23 01:09
              回复
                如果贴吧没人管理了,书没人看了,作者没人拥护了,不知道还会不会这样?


                来自Android客户端13楼2015-11-23 01:09
                回复
                  等到现在一更没有,啥都没有


                  来自Android客户端14楼2015-11-23 01:10
                  回复
                    真的除了各种脏话在嘴边,不知道能说些什么了!


                    来自Android客户端15楼2015-11-23 01:10
                    回复
                      哎……


                      来自Android客户端16楼2015-11-23 01:11
                      回复
                        真的无语了!


                        来自Android客户端17楼2015-11-23 01:11
                        回复
                          吐槽也好,骂人也罢,实在是心寒了,失望了


                          来自Android客户端18楼2015-11-23 01:12
                          回复
                            曾经我还可笑的劝骂作者的人冷静


                            来自Android客户端19楼2015-11-23 01:13
                            回复


                              来自Android客户端20楼2015-11-23 01:15
                              回复