感觉百度的私信真不好用,那段翻译手机上看不见,上了电脑才看到
改过的内容看看吧:
没有律法。
没有预料中的事。
这些都不复存在了。
他吸入一口嗡嗡作响的空气,蠢蠢欲动的活力开始在他的肺里激荡,给予了他初生与光明。
不要到森林里去。
他一步一个脚印地走进了森林,日志那坚硬的外皮正紧紧地贴在他的胸口上。
柔软又温和的光渗透碧绿的树叶,安抚着他的皮肤。如同温暖的双手一般滑过他的身体,给予他最完美的舒畅感。那天的阳光并不毒辣;不,它是温暖而柔和的,将生命注入他和他四周的森林之中。像一股温热的细流,余烬中的一丝火星,将将足以爱抚和环绕住他的身体。
将身边的事物全部收入眼底,令他感到就像是在云端里穿行一般。他继续走进深林,陶醉在它诱人的引力当中。
迪普不断地深入,双脚奇异般轻易地拖过地上的那些树根和蔓藤,就像回家时的脚步一样简单。脚下的土地微微倾斜着,就像周围的树木一样源源不绝。
Nolaws.
Noexpectations.
Nothingof that sort.
Hebreathed in the buzzing air, energy crackling inside his lungs,gifting him with new life and light.
Don'tgo into the woods.
Hestepped deeper into the forest, the hardcover of the journal bitinginto his chest.
Lightfiltered through the jade leaves, soft and gentle. It soothed hisskin, warm hands roaming over him, comforting him in the best ofways. The sun was not harsh and cruel that day. No, it was warm andkind; it breathed life into him and the forest around him, a trickleof heat, a flash of embers, just enough to pet and hold him.
Takingin all that was around him, feeling like he was walking on cloudsthemselves, he continued on into the forest, lost to it's controllingappeal.
Dipperwent deeper and deeper inside, feet trailing over roots and vineswith unnatural ease, like how one would walk when returning home. Theground sloped gently underneath him, constant just like the treesaround him.
@雪墨殇雨纤尘