网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

广告
 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月27日漏签0天
大桥外语吧 关注:544贴子:3,152
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 0回复贴,共1页
<<返回大桥外语吧
>0< 加载中...

拽到让人无言以对:英文拐弯损人神句

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • o张小手o
  • 六年级
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
1. If you gave him a penny for his thoughts, you’d get change.
如果你用一分钱买他的想法,你还能拿到找零的。
2. She got into the gene pool while the lifeguard wasn’t watching.
她肯定是趁救生员不备,跳进过基因池。
3. During evolution, his ancestors were in the control group.
如果进化时他的祖先不是在控制组的话,他也许不会这么蠢。
4. A room temperature IQ.
智商简直和室温一样高。
5. He has two brains; one is lost and the other is out looking for it.
他有两个大脑,一个丢了,另一个去找去了。
6. She found some drink from the fountain of knowledge, but she just gargled.
人家畅饮智慧之泉,她却只是拿来漱了漱口。
7. It takes him an-hour-and-a-half to watch 60 minutes.
他要花一个半小时来观察一个小时。
8. She sets low personal standards and then consistently fails to achieve them.
她给自己设定的标准实在太低了,但每次还是达不到。
9. If he were any more stupid, he’d have to be watered twice a week.
如果他再笨点儿,就要一周给他浇两次水了。(把他当植物来看了。)


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 0回复贴,共1页
<<返回大桥外语吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示