网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月04日
漏签
0
天
哲学辩论吧
关注:
192,351
贴子:
974,539
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
首页
上一页
1
2
3
下一页
尾页
67
回复贴,共
3
页
,跳到
页
确定
<返回哲学辩论吧
>0< 加载中...
回复:【】汉语无用论------一个浅薄家伙的论调
只看楼主
收藏
回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
和表音的字母文字比较。字母文字基本是一维书写,语音和语形共同成为语义的载体,比较均衡。而汉字很明显的是一种书面语言,语形是二维书写,语义对语形的依赖大,对语音的依赖小。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
前文已经说过了,根本没有什么语形概念。而且说汉字是书面语言又犯了混淆语言和文字概念的问题。
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
19楼
2015-09-12 03:07
回复
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
由于汉字的语形是参照实物形状的,所以,汉字将人的思维比较牢固的固定在有形的物体之上,留给人的思维空间小。和英语的词根词缀比起来,汉字偏旁过于具体,无法表达抽象的语义。
~~~~~~~~~~~~~
事实上汉语主流的形声字的形旁本来就大多是抽象的概念
而且文字本来就不是指代语义的,而是指代语言的。
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
20楼
2015-09-12 03:13
回复
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
但另一方面呢,汉字二维记忆的特点,可以用较少的空间记录更多的意义,而且,二维语形不容易变形,这使偶们可以基本读懂不同时代和不同行业的文文,上至先秦的《春秋》下到街边买的报纸。
~~~~~~~~~~~~
再次纠正,没有语形这个概念,你说的应该是字形,而且学界也没分过什么一维文字,二维文字
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
22楼
2015-09-12 03:17
回复
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
有人喜欢举《施氏食狮史》来证明汉字的高明,从另一角度看,这恰恰是汉字作为书面语言的局限。一种语言无法用声音传达意义,已经脱离了语言产生的基础。
~~~~~~~~~~~~~~~
那篇文章本来就是毫无用处的雷文,汉字是汉字,汉语是汉语,不能说汉字是书面语言。汉字确实是书写的,但外国拼音文字依然是用来书写的。而且汉语,不如说世界上所有语言都是可以用声音传递意义的。
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
23楼
2015-09-12 03:22
回复(2)
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
表音文字是不是由于完全脱离语义的形态且需要记忆的音节多,而有利于抽象思维?表形文字是否由于固着于形态,需要记忆量小而限制人的思维于有形的关系之中?不敢妄言。但音乐才能有利于大脑的开发,似乎是定论。而表音文字在这音乐上有优势也可以肯定。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
汉语语音上的特点,没有副辅音,所以噪音少。元音占优势,所以乐音多。有音调所以音乐性更强。←_←
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
24楼
2015-09-12 03:28
回复
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
从语句的角度看,语义取决于语法。汉语的语法发展程度较低。英语的从句结构有利于区分不同的语群,汉语在翻译时常常只能用多个短句去表达一个复合的从句长句,有时还是表达不清楚,这说明使用汉语去精确表达要比英语要困难
~~~~~~~~~~~~~
不准确,语义分为语法意义和词汇意义,你说的应该是语法意义。我是学日语的,所以我不理解你说的从句和语群概念。而且你只说了英译汉的情况,汉译英也有很多东西难以翻译,比如汉语大量的虚词,我从九点开始就按照计划在北京站跟我老婆等着接我儿子。这句话翻译成英语不会破坏介宾结构吗?
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
25楼
2015-09-12 03:39
回复
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
另外,汉语时态的缺失,对一般的表达,象一般将来/过去时/现在时/完成时和现在完成时是没问题的,但当面对过去将来时等一类的复合时态时,不跟时间状语很难表达清楚。
~~~~~~~~~~~~~~
汉语缺乏形态变化,但是可以用语序和虚词表示语法意义。
yesterday He told me he would go to Beijing.昨天他告诉我他将去北京。
请告诉我哪里不清晰,而且为什么汉语不能跟时间状语?我也可以说不加时态,英语很难表达清楚
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
26楼
2015-09-12 03:45
回复
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
简单的说,汉语的句子有不少东西没法表达清楚,因而,更依赖于对上下文的记忆来理解。
从这些看,汉语作为交流的工具,在完成交流目的上,是有不少缺陷的。不过,象法语德语那样,每种名词都区分阴性阳性是否要必要,也可以存疑。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
上文的论据有问题,这条结论自然也无意义
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
27楼
2015-09-12 03:50
回复
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
语言是思维的外壳,人的思维可以脱离语言,但要说清楚事情,只能使用语言。汉语肯定不是一种优秀的语言。只会汉语会限制人的思维能力。
~~~~~~~~~~~~~~
语言是思维的载体和动因,也是思维成果的储藏所。思维离不开语言。
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
28楼
2015-09-12 03:52
回复
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
综上所述,我认为原作者没有语言学基础,他的观点也是站不住脚的。推荐原作者先读读《语言学纲要》和《现代汉语》这两本书之后再发表看法
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
29楼
2015-09-12 03:55
回复
收起回复
华月尘风
初涉江湖
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
@行路2008
IP属地:黑龙江
来自
Android客户端
30楼
2015-09-12 04:00
回复
收起回复
曹孟德5466
人中龙凤
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
太好了,医生来了,赶紧把那些病人看看吧!
来自
Android客户端
36楼
2015-09-12 16:34
回复(4)
收起回复
久春乱澜殇
人中龙凤
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
原帖的露珠是怎么回事,过于偏向西方语言吧。英语是严谨,缺乏一种汉语的韵味,真不知道这人是怎么想的,简直让人无力吐槽
IP属地:福建
37楼
2015-09-12 23:17
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
冯骥的含金量又双叒提升了
2469270
2
吴敬平教练晒与樊振东聊天记录
1744437
3
斯洛伐克威胁报复乌克兰
1491392
4
如何评价崩铁3.0主题曲《何者》
1449252
5
吧友挑战八省联考数学绳结题
1325012
6
G2步枪手Niko加盟Falcons
1075525
7
国际乒联成立工作组解决球员关切
863880
8
巴特勒被热火禁赛7场
676959
9
育碧股价暴跌创下历史新低
594132
10
腾讯星光大赏明星造型
497070
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示