嗯,就等着到时候我们见面啦,就等着我们到时候拖家带口,到时候我们重新聚在一起了。因为当时说这个话的时候,是想着将来我们,肯定会遇到很多变化,就是,也可能会遇到各种各样的人,遇到各种各样的事情,可能学生要参加工作,然后呢,这个高中生要上大学。不管怎么样,大家肯定会有很多改变,也会遇到很多变化,也许也会受到一些挫折啊一些伤害什么的。但是呢为什么说我们要有这么一个约定,就是当你走过了很多很多的路啊,走了十年嘛,这十年该多累啊,该多么辛苦啊,走了十年的时候,突然,明明是在十年后,但是却像回到原点一样,那时候我们站在一起,都是以前的这些人,一想起来以前中二的时候怎么怎么样,那个时候你是不是会觉得心里面开心一点,轻松一点,我觉得这一路走的也不是很辛苦。嗯,和这首歌表达的意思大概差不多吧。
————BGM:letter song————
好きな人と歩いた场所も 和喜欢的一起走过的地方
その时见た景色も 还有那个时候看见的景色
振り返らず 今を駆け抜け 现在也要一如既往地 向着那里出发
私は何と出会うの 我会与什么相遇呢
立ち止まるほど 意味を问うほど 想停止脚步,想知道为什么
きっとまだ大人ではなくて 一定是因为我还不是个大人
今见てるもの 今出会う人 现在看见的东西,现在相遇的人
その中でただ前だけを见てる 身在其中的我只是看着前方
10年后の私へ 给10年后的我
今は幸せでしょうか 现在过得幸福吗
それとも悲しみで 还是悲伤的
泣いているのでしょうか 泪流满面呢
けどあなたの傍に 但是在你的身边
変わらないものがあり 还是有不会改变的东西
気付いていないだけで 可能自己还没有注意到
守られていませんか 还能继续的守护下去吗
过ぎし日々に 想いを预け 在过去的日子里 将思念
时间だけ ただ追いかけてく 托付给时间 只是一直追寻着
背に寄り添った 谁かの梦に 那靠近的身影 现在在谁的梦里
振り向ける日がいつか来るのかな 不知道什么时候我才能够回首过去
10年后の私へ 给10年后的我
今は谁を好きですか 现在有喜欢着谁吗
それとも変わらずに 还是说和以前一样
あの人が好きですか 喜欢着那个人呢
けどいつか 但是一定
知らない谁かを爱する前に 要在爱上不知名的人之前
自分のことを好きと 变得喜欢自己这种事
言えるようになれましたか 已经能够说出口了吗
大切な人たちは 重要的人们
今も変わらずいますか 现在也毫无改变的在身边吗
それとも远く离れ 还是说已经身在远方
それぞれ歩んでいますか 迈向各自的道路
けど そんな出会いを 但是 即便一如既往的进行着
别れを 缲り返して 那样的相遇与离别
「今の私」よりも 还是比起现在的我
すてきになっていますか 变得更棒了吧
10年后の私へ 给10年后的我
今がもし幸せなら 现在如果很幸福的话
あの日の私のこと 那天的我的事情
思い出してくれますか 还会想起来吗
そこにはつらいことに 在那里虽然有因遇到难过的事
泣いた私がいるけど 而哭泣的我
その涙を优しく 但请温柔的将那泪水
思い出に変えてください 变为回忆