莆田话吧 关注:620贴子:12,155

从语言的角度来看为什么说潮汕雷琼非出自兴化

只看楼主收藏回复

这个问题我跟两位兴化语的大神也深刻交谈过,期间也夹杂一些其它问题。这两位大神应该也在这个吧。所以下文除了带有个人拙见外,也掺杂两位大神的高见。
不喜绕道。
一楼祭度娘


来自Android客户端1楼2015-09-07 01:50回复
    鄙以为从音韵来讨论比较合适,加上对词汇不熟,所以只涉及音韵部分。
    多年来流行的观点是,潮汕、雷琼的闽语归为“广义的闽南语”(不过也有观点声称雷琼该独立的),然后以其族谱多数记载说祖籍莆田为由,加上本来莆田和闽南也有点像,所以直接就说什么“莆田话出自闽南语”云云(说实话,多看点书之后发现真是扯,不说现代,即便是前两三百年三四百年的闽南话都未必能倒推的来)。。族谱这东西自古牵强附会居多,就算是真的,那么鄙人也听说某些客家人、粤语人的祖籍也说是莆田,甚至临高人这群少民背景明显的、也有几家说他是莆田来的。
    按这么说,古代莆田人可真辛苦啊,或者说族群真是丰富,不仅还要讲闽南语,还得讲粤语,还得讲客家话,还有一大票壮侗住着,后来全部跑路。


    来自Android客户端2楼2015-09-07 01:59
    收起回复
      第一,莆仙自身某些类字韵母的早期后起变化没有南传。比如说,下、马、家、茶的白读,漳州话分别是ε、bε、kε、tε,莆仙分别是 ɒ、pɒ、kɒ、tɒ,福州不论文白都是a、ma、ka、ta;再有,骹(叫)、教、礁、饱四字,漳州话和福州话都是读kha、ka、ta、pa,但莆田夹在中间就是读khɒ、kɒ、tɒ、pɒ。这类字各位看官可以去再找。
      读ɒ或许是后起之变,但这两类字在唐末五代宋就要完成后化(来龙去脉可参考我这一篇所述的模式:http://tieba.baidu.com/p/4025896113?share=9105&fr=share),而这时又是闽人入粤开端时期,而此后宋元之际闽人也大规模入粤,明清的时候也有(这时候主力确实不是兴化人)。可知,这些人入粤入琼的时间多数是在正在后化或已经后化的时段,如果他们当中的多数的祖先是当时的兴化人,那么为什么这种特征不仅粤琼闽语丝毫不见踪迹,连福建本土都别无分店(闽中语后化另有原因不细讲)?更何况的是,粤琼闽语这类字几乎同时和漳泉同读。你要说他们出自漳泉我倒是肯信。


      来自Android客户端3楼2015-09-07 02:22
      收起回复
        上面两点我觉得其实已经够了,不过我觉得还有两个理由值得一提。需假以时日容我再论证一下


        来自Android客户端5楼2015-09-07 14:12
        回复


          6楼2015-09-11 22:18
          回复


            IP属地:福建来自Android客户端7楼2015-09-13 00:20
            回复
              楼主不更了?


              来自iPhone客户端8楼2015-11-08 01:21
              回复
                其实雷琼很多莆田族谱都是XX巷的最多,然后才有部分是莆田的乡民,只能说是部分是土生土长的兴化,很多人经过兴化(移民中转地)所以不可能把莆田话全部面貌都带入粤省,加上适应原本就居住的土著(粤系,壮洞系,江西江浙人)的需要,更何况是闽人大杂烩(北人,闽北,闽东,兴化,闽南都有,并非兴化一家),经过长期分化,面貌越来越偏漳,祖源地的发音特征渐渐削平,就形成了闽语的连续性
                但是要找那种跨过共同层,跳过闽南,找到闽东和兴化特征的词汇和语音层次也是不少的
                比如雷州话扁食叫phang-siek(兴化pang),才用na(对应兴化norh),扁用ma(对应兴化me),靴读khue(闽东靴读khuo),面读min,海口侬读neng(闽东noeyng),还有很多很多,像沸水,飞鼠词汇也不少,但是毕竟大家都是闽语,闽语之间交流得多,加上粤西经常给官话洗,这种词不会留下太多,毕竟时间是把杀猪刀啊


                IP属地:广东9楼2015-11-10 15:27
                收起回复
                  语言本身也变化,无论哪里都是一样的,都只能部分存古;
                  像粤西内部都如此,我祖先入雷州,先落脚是在遂溪县,然后才到徐闻;然后就出现“祖先”这个说法的不同
                  徐闻这边祖先叫做“公祖”,而遂溪那边是叫做“公姥”,我村祖祠里的对联依然写作是公姥,说明这是遂溪带过来的词;但是现在这个词已经不用了,大家都是说公祖
                  辩证考虑问题比较好


                  IP属地:广东12楼2015-11-12 15:50
                  收起回复
                    还有εn、an混的你还没写


                    来自iPhone客户端13楼2015-11-23 13:42
                    收起回复
                      知乎上面有看到类似摘录


                      来自iPhone客户端16楼2015-12-13 12:59
                      收起回复
                        看了下楼主说的兴化是今概念,其实古代可能都不存在兴化语(兴化话还是一个和其他地区差距较小的闽祖属方言)
                        闽南语或也不存在


                        IP属地:广东17楼2015-12-13 15:37
                        回复
                          说实话我没看明白这个问题的意义(不是说没有意义,只是我没理解)。我觉得存古也好不存古也好,消除地域偏见歧视才是最应该做的事——某些带有色眼镜看兴化的人——他们似乎觉得我们的什么都是他们的。另外,除了各地闽语对比,我们还要把他们跟粤语、客家话进行对比,再考虑下某语音自身的变化……总之令人头大。


                          IP属地:福建来自iPhone客户端18楼2015-12-15 01:39
                          收起回复
                            请问楼主是哪里人


                            IP属地:福建来自Android客户端20楼2016-01-06 19:40
                            收起回复
                              @心安人安 莆田人抱大腿?呵呵


                              IP属地:福建来自Android客户端21楼2016-10-14 20:08
                              收起回复