爱与梦想童话镇吧 关注:21贴子:406
  • 3回复贴,共1

<暖光Warm night> 英语段子小福利

只看楼主收藏回复

童话镇每周一个英语段子增添你的逼格☆


来自Android客户端1楼2015-08-29 16:33回复
    Face to the sea, spring comes
    〔面朝大海,春暖花开〕
    Sometimes I feel caught in yesterday〖有时我感觉自己徘徊在回忆之中〗
    Because of all the memories that burn〖因为所有炙热的记忆在脑中回荡〗
    Where I will go, there is no return〖我将踏上不归之路〗
    And time will heal my yearn〖时间会冲淡(治愈)我的欲望〗
    I dream about the world and I'm still young〖我毕竟年轻 梦想见识这花花世界 〗
    I got to live my life while I am free〖自由自在之时须尽欢〗
    There is so much, from you I will keep〖有太多太多关于你的记忆〗
    Thoughts of you and me〖保留着联系你我的一缕思念〗
    Feel the wonder of tomorrow in you〖感受你对于未来的期待〗
    Listen to the wind between the trees〖聆听林间风声〗
    Watch the stars shine for you and me〖沐浴着照耀你我的星光〗
    Open your eyes〖睁开你的双眼〗
    It ain't hard to find the miracles in the night〖不难发现夜间的奇迹〗
    Dive into the ocean of your dreams〖跳进你梦想的海洋〗
    Sometimes things ain't what they seem〖有时事情都被假象掩盖〗
    If you feel lost and might be afraid and lonely in the rain〖如果你在风雨中迷失 感觉彷徨与孤单〗
    Paint the picture of tomorrow in you〖你需要描绘出对未来的美好憧憬〗
    Face to the sea, spring comes
    〔面朝大海,春暖花开〕
    Maybe this is not the end〖或许这并不是结局〗
    Maybe this is not the end...〖或许这并不是一切的尽头...〗
    ______________________________2015.7.6 开花所写


    2楼2015-08-29 16:34
    回复
      童话镇卡斯梅特中央大街
      The Rains Of Castamere
      卡斯特梅的雨季
      And who are you, the proud lord said,
      领主傲然道,你凭什么,
      that I must bow so low?
      要我向你折腰?
      Only a cat of a different coat,
      只不过是个穿着花皮的小猫。
      that’s all the truth I know.
      据我所知,
      In a coat of gold or a coat of red,
      金色皮毛,红色皮毛
      a lion still has claws,
      既是狮子,便有利爪,
      And mine are long and sharp, my lord,
      而我之爪长牙利,
      as long and sharp as yours.
      我之爪长牙利比主公您不差分毫。
      And so he spoke, and so he spoke,
      他如此说道,他曾如此说道,
      that lord of Castamere,
      卡斯特梅的领主,
      But now the rains weep o’er his hall,
      但现在雨声响彻他的大厅,
      with no one there to hear.
      却再没人能够听到,
      Yes now the rains weep o’er his hall,
      现在雨声响彻他那大厅,
      and not a soul to hear
      连他们的灵魂都无法听到。
      《卡斯特梅的雨季》是一首描写泰温·兰尼斯特由于雷耶斯家族对兰尼斯特的不敬而将它彻底从维斯特洛上抹去的歌曲。
      以历史,卡斯特梅命名为童话镇大陆架首都中央大街
      ______________________________2015.7.6 开花所写


      来自Android客户端8楼2015-08-30 09:22
      回复
        童话镇英语段子小福利
        The Furthest Distance in the world
        The furthest distance in the world
        Is not between life and death
        But when I stand in front of you
        Yet you don't know that
        I love you.
        The furthest distance in the world
        Is not when I stand in front of you
        Yet you can't see my love
        But when undoubtly knowing the love from both
        Yet cannot be together.
        The furthest distance in the world
        Is not being apart while being in love
        But when I plainly cannot resist the yearning
        Yet pretending you have never been in my heart.
        The furthest distance in the world
        Is not struggling against the tides
        But using one's indifferent heart
        To dig an uncrossable river
        For the one who loves you.
        世界上最远的距离 泰戈尔
        世界上最远的距离
        不是 生与死
        而是 我就站在你的面前你却不知道我爱你
        世界上最远的距离
        不是 我就站在你的面前你却不知道我爱你
        而是 明知道彼此相爱 却不能在一起
        世界上最远的距离
        不是 明知道彼此相爱 却不能在一起
        而是 明明无法抵抗这股思念
        却还得故意装作丝毫不把你放在心里
        世界上最远的距离
        不是 明明无法抵抗这股思念
        却还得故意装作丝毫不把你放在心里
        而是 用自己冷漠的心 对爱你的人
        掘了一条无法跨越的深渠
        _____2016.1.29执事靳十里发


        来自Android客户端11楼2016-01-29 23:28
        回复