①胡安·米罗(1893—1983),西班牙画家、雕塑家、陶艺家、版画家,超现实主义的代表人物。位于蒙锥克山上的米罗基金会,开放于1975年,是收藏米罗作品最丰富的美术馆。
寄到我家的邮件从不出现在楼上,通常都是放在门前的信箱里等我去拿。是谁让他们进来塞进门下边呢?或许是楼里的某个住户。在快速排除可能的送信人后,我决定向邻居玛努打听,看他能否提供一些线索。玛努是安达卢西亚人,和妻子及十几岁的女儿住在三楼。他在大楼的房顶养了一些兔子,就在我厨房的后边。晚上,他常坐在兔子笼旁喝着科多巴酒。有时我会和他一起坐在楼顶天台上。我们的友谊就是在夜晚这种矜持寡言的习惯中逐渐形成的。我们俩都乐于彼此为伴。坐在楼顶上的绝佳位置,我们对邻里关系、天下大事都持简单看法。玛努觉得孤单时,就来敲我的门或厨房窗户——从这扇窗户可以看到我们共有的楼顶天台,那儿有兔子笼,一张桌子和几张椅子——叫我出来喝上几杯。他的工作是在码头看管仓库。玛努打开门,嘴巴正嚼着东西。我们互相打了声招呼。
“哦,玛努,今晚有人找过我吗?”
他用脏兮兮的餐巾纸擦了擦嘴。
“他娘的,我哪知道!”
“我出去了,有人把一张卡片塞进我的门下边。”
“我没听见有人过来,等等。”
他大声地问他妻子和女儿,她们也都说没有见到。
玛努穿着一件白背心,大腹便便,一身酒气。
“进来进来,喝一杯,随便吃点。”
“不了,谢谢。”
“会如你所愿的,嘿,别担心。”
“什么?”
“或许他们还会回来的。”
“谁回来?”
“找你的人,你的访客。”
“或许吧。”
“你似乎心事重重。”
“我不明白,不明白的事就使我思来想去。”
玛努明显也在想这个。
“你知道什么让我思来想去?我家的兔子。兔子应当交配的,可我家的那些兔子从来不交配。”
事实刚好相反。玛努的兔子乱交配,而且繁殖速度惊人。
“说不定你家的兔子思想境界高:考虑精神生活啦、巴塞罗那足球俱乐部啦、地方选举啦,或者它们的性取向与众不同。”
“你不觉得我也有可能这样?”
“当然,明天见。”
“再见。”
我回到楼上,又瞧了瞧那张明信片,仍然头绪全无。没有签名、没有信息的便条,仅仅是说明呢,还是一张请柬,或两者都是?
我拿着那张卡片,走到房顶的天台,抽着烟。赤脚下的红砖余温尚存。整座城市灯火通明。一阵暖风从海面吹来,夹带着咸味和夏天的气息。我倚着栏杆站了良久,夜晚的声音不绝于耳:车流声,狗吠声,马路对面敞开的百叶窗传来一对夫妇吵架的尖叫声。我决定洗个澡,然后早点睡觉。
第二天凌晨五点,我被卡车的噪音吵醒。他们开始在市场卸货。几乎每天如此。这样也好,反正我喜欢早起。卧室紧临阳台,我是开着窗睡觉的。新鲜的水果和蔬菜整箱整箱地堆积在楼下的鹅卵石地面,兼有市场里出售的鲜花及其他室内植物。五月早晨的空气真宜人。
我已经三十岁了,时常遭受着两种痛苦。其一是肝痛;其二是对家庭生活隐约的向往:有一份固定的收入,下班回家时,孩子们和我打招呼。这种向往时常伴随着肝痛。三年前,在一次长时间的饮酒之后,肝痛发作,我去本市北部的马拉加利区看一位针灸医生——名叫菲娜·门德斯的年轻女人。她热情地施展针灸手艺帮我治疗,而我像一个呲牙咧嘴的受虐狂一样,忍受着多重折磨。肝痛缓解后,我开始以非病人的身份去看菲娜。她遵从延年益寿的饮食之道,吸温斯顿牌香烟。她建议我多吃糙米和新鲜的绿色蔬菜。她留一头乌黑的秀发,眼睛出奇的蓝,开一辆大众-高尔夫跑车,驾驶速度简直风驰电掣。她毕业于巴塞罗那自治大学生物化学专业,喜欢听吵吵闹闹的摇滚乐,相信外星人很快会入侵地球。我们相爱了,于是我搬进了她的寓所。
寄到我家的邮件从不出现在楼上,通常都是放在门前的信箱里等我去拿。是谁让他们进来塞进门下边呢?或许是楼里的某个住户。在快速排除可能的送信人后,我决定向邻居玛努打听,看他能否提供一些线索。玛努是安达卢西亚人,和妻子及十几岁的女儿住在三楼。他在大楼的房顶养了一些兔子,就在我厨房的后边。晚上,他常坐在兔子笼旁喝着科多巴酒。有时我会和他一起坐在楼顶天台上。我们的友谊就是在夜晚这种矜持寡言的习惯中逐渐形成的。我们俩都乐于彼此为伴。坐在楼顶上的绝佳位置,我们对邻里关系、天下大事都持简单看法。玛努觉得孤单时,就来敲我的门或厨房窗户——从这扇窗户可以看到我们共有的楼顶天台,那儿有兔子笼,一张桌子和几张椅子——叫我出来喝上几杯。他的工作是在码头看管仓库。玛努打开门,嘴巴正嚼着东西。我们互相打了声招呼。
“哦,玛努,今晚有人找过我吗?”
他用脏兮兮的餐巾纸擦了擦嘴。
“他娘的,我哪知道!”
“我出去了,有人把一张卡片塞进我的门下边。”
“我没听见有人过来,等等。”
他大声地问他妻子和女儿,她们也都说没有见到。
玛努穿着一件白背心,大腹便便,一身酒气。
“进来进来,喝一杯,随便吃点。”
“不了,谢谢。”
“会如你所愿的,嘿,别担心。”
“什么?”
“或许他们还会回来的。”
“谁回来?”
“找你的人,你的访客。”
“或许吧。”
“你似乎心事重重。”
“我不明白,不明白的事就使我思来想去。”
玛努明显也在想这个。
“你知道什么让我思来想去?我家的兔子。兔子应当交配的,可我家的那些兔子从来不交配。”
事实刚好相反。玛努的兔子乱交配,而且繁殖速度惊人。
“说不定你家的兔子思想境界高:考虑精神生活啦、巴塞罗那足球俱乐部啦、地方选举啦,或者它们的性取向与众不同。”
“你不觉得我也有可能这样?”
“当然,明天见。”
“再见。”
我回到楼上,又瞧了瞧那张明信片,仍然头绪全无。没有签名、没有信息的便条,仅仅是说明呢,还是一张请柬,或两者都是?
我拿着那张卡片,走到房顶的天台,抽着烟。赤脚下的红砖余温尚存。整座城市灯火通明。一阵暖风从海面吹来,夹带着咸味和夏天的气息。我倚着栏杆站了良久,夜晚的声音不绝于耳:车流声,狗吠声,马路对面敞开的百叶窗传来一对夫妇吵架的尖叫声。我决定洗个澡,然后早点睡觉。
第二天凌晨五点,我被卡车的噪音吵醒。他们开始在市场卸货。几乎每天如此。这样也好,反正我喜欢早起。卧室紧临阳台,我是开着窗睡觉的。新鲜的水果和蔬菜整箱整箱地堆积在楼下的鹅卵石地面,兼有市场里出售的鲜花及其他室内植物。五月早晨的空气真宜人。
我已经三十岁了,时常遭受着两种痛苦。其一是肝痛;其二是对家庭生活隐约的向往:有一份固定的收入,下班回家时,孩子们和我打招呼。这种向往时常伴随着肝痛。三年前,在一次长时间的饮酒之后,肝痛发作,我去本市北部的马拉加利区看一位针灸医生——名叫菲娜·门德斯的年轻女人。她热情地施展针灸手艺帮我治疗,而我像一个呲牙咧嘴的受虐狂一样,忍受着多重折磨。肝痛缓解后,我开始以非病人的身份去看菲娜。她遵从延年益寿的饮食之道,吸温斯顿牌香烟。她建议我多吃糙米和新鲜的绿色蔬菜。她留一头乌黑的秀发,眼睛出奇的蓝,开一辆大众-高尔夫跑车,驾驶速度简直风驰电掣。她毕业于巴塞罗那自治大学生物化学专业,喜欢听吵吵闹闹的摇滚乐,相信外星人很快会入侵地球。我们相爱了,于是我搬进了她的寓所。