乱步奇谭吧 关注:16,917贴子:169,077
  • 0回复贴,共1

对ED中的那几片日文连环画的……考据?

只看楼主收藏回复

虽然算不上考据。
最近因为太闲就暂停了乱步奇谭ED里出现的连环画的字。
啊、具体是哪几个字、我懒得一个一个截图你们去暂停吧
说起来这个已经有人弄过了么?如果是,麻烦吧主删掉吧
总之我一个一个暂停的结果就是
うつし世はゆめよるの梦こそまこと
我想某些人应该都比较熟悉这句话了。
分段后
うつし世はゆめ  よるの梦こそまこと
再把平假名换成汉字
现し世は梦 夜の梦こそ诚
嘛、这样子应该就能更好理解了【虽然有一些字只是根据意思找了个同音字上去】
直译出来的话就是
现实就是梦、只有夜晚的梦才是真实
我去日雅翻了一下日本那边的人对此句的理解。
「现実は梦、夜见る梦こそが真実」
“现实便是梦、只有在夜晚做的梦才是最真实的。”
乱歩の小说をそのまま现しているようです。
简直就是乱步(江户川乱步)的小说的象征语呢。
サインを求められると、この言叶を必ず书いたようです。
据说他在被粉丝请求签名时、绝对会写上这句话。
仏教の厌世観にも通じるものがありますね。
似乎也有符合佛教的厌世观的地方啊。
横尾忠则は梦日记を书いているそうですね。
听说横尾忠则写下了梦日记来着呢。【也许是在说《我的梦日记》?】
彼も乱歩がお気に入りのようです。
看来他也非常喜欢乱步。
我对文学了解不是很多、我也只是考据出了个出处、下面有兴趣的人可以自己去查一下。
——以上——


IP属地:日本1楼2015-08-01 21:59回复