Ian Mckellen

我有一次喝醉酒,碰到了伊恩爵士,我觉得这是我和我的偶像交朋友的好机会。我跑到他的面前,挡住了他的路,大喊“You shall not pass!"。我的声音很大,所有人都转过头来看着我们。伊恩把手放在我的肩膀上说:”你落伍了,这句话,我每天都能听见16次,不过你的努力值得祝贺。“然后他就迈着欢乐的步伐走了,我既没有和名人做成朋友,也没有人为我的喜剧天分鼓掌,所有人都认为我是个试图羞辱一个国宝级演员的混蛋。
I met Ian Mckellen whilst drunk and thought to myself now is my opportunity to make my hero, gandalf/magneto laugh and become best friends with him forever. I ran right in front of him blocking his path and whilst slurring shouted "YOU SHALL NOT PASS!" as loud as I could to which everybody within earshot turned stared and waited nervously for his reply. He put his hand on my shoulder and said "how very postmodern of you, I hear this 16 times a day but congratulations on your effort to the role" he then proceeded to brush me aside and carry on his merry way. No celebrity best friends. No round of applause for being a comical genius and a street full of people thinking I was a dick for trying to humiliate a national treasure.
tl;dr met Gandalf. Quoted Gandalf. Got owned by Gandalf.

我有一次喝醉酒,碰到了伊恩爵士,我觉得这是我和我的偶像交朋友的好机会。我跑到他的面前,挡住了他的路,大喊“You shall not pass!"。我的声音很大,所有人都转过头来看着我们。伊恩把手放在我的肩膀上说:”你落伍了,这句话,我每天都能听见16次,不过你的努力值得祝贺。“然后他就迈着欢乐的步伐走了,我既没有和名人做成朋友,也没有人为我的喜剧天分鼓掌,所有人都认为我是个试图羞辱一个国宝级演员的混蛋。
I met Ian Mckellen whilst drunk and thought to myself now is my opportunity to make my hero, gandalf/magneto laugh and become best friends with him forever. I ran right in front of him blocking his path and whilst slurring shouted "YOU SHALL NOT PASS!" as loud as I could to which everybody within earshot turned stared and waited nervously for his reply. He put his hand on my shoulder and said "how very postmodern of you, I hear this 16 times a day but congratulations on your effort to the role" he then proceeded to brush me aside and carry on his merry way. No celebrity best friends. No round of applause for being a comical genius and a street full of people thinking I was a dick for trying to humiliate a national treasure.
tl;dr met Gandalf. Quoted Gandalf. Got owned by Gandalf.