一带一路:翻译行业大有可为
为了使各国经济联系更加紧密、相互合作更加深入、发展空间更加广阔,多语港用创新的合作模式,共同建设“丝绸之路经济带”,以点带面,从线到片,逐步形成区域大合作。
“一带一路”战略有全球超过60个国家参与支持,要推进这项伟大事业,离不开语言保障。“一带一路”战略在丝绸之路的历史印记上,结合新时代的特质进行全面深化和改革,赋予古老的丝绸之路全新的时代内涵——那就是加强与沿线各国的政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通、民心相通等方面的“五通”,而各项连通的基础则是“语言互通”,因为语言不通,其它都是枉然。
全球一体化时代,跨越语言障碍,实现沟通与交流,单靠传统的人工翻译方式,无疑不可能承担海量、实时的语言服务。因此,扫除“一带一路”上的语言瓶颈或障碍,必须运用互联网方式突破盲点进行创新,而构建和发展“多语港”现代语言服务设施,正好是最适宜的解决方案。
多语港(Multi-lingual Port简写MIP),是基于“语联网(IOL)”的强大语言服务产能,采用“一网多港,一港多站”的辐射布局,建在地域中心城市的语言服务基础设施的总称。多语港采用智能化、开放型“多语服务+”模式,整合调用全球优势语言服务产能,配合国家“一带一路”战略的实现,是区域国际化的语言服务窗口和多语信息的集散港湾,为跨国、跨语种提供包括解决方案、运营经验、资源配置、成果转换在内的多语云服务,成为全球新一代互联网产品的必备功能或构件。
多语港先进的服务模式,必将成为 “一带一路”上的软基础设施之一,扮演着语言服务的重要角色,不仅具有很强的战略意义,在实现全球化经济和文化生活中起非常重要的作用。
为了使各国经济联系更加紧密、相互合作更加深入、发展空间更加广阔,多语港用创新的合作模式,共同建设“丝绸之路经济带”,以点带面,从线到片,逐步形成区域大合作。
“一带一路”战略有全球超过60个国家参与支持,要推进这项伟大事业,离不开语言保障。“一带一路”战略在丝绸之路的历史印记上,结合新时代的特质进行全面深化和改革,赋予古老的丝绸之路全新的时代内涵——那就是加强与沿线各国的政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通、民心相通等方面的“五通”,而各项连通的基础则是“语言互通”,因为语言不通,其它都是枉然。
全球一体化时代,跨越语言障碍,实现沟通与交流,单靠传统的人工翻译方式,无疑不可能承担海量、实时的语言服务。因此,扫除“一带一路”上的语言瓶颈或障碍,必须运用互联网方式突破盲点进行创新,而构建和发展“多语港”现代语言服务设施,正好是最适宜的解决方案。
多语港(Multi-lingual Port简写MIP),是基于“语联网(IOL)”的强大语言服务产能,采用“一网多港,一港多站”的辐射布局,建在地域中心城市的语言服务基础设施的总称。多语港采用智能化、开放型“多语服务+”模式,整合调用全球优势语言服务产能,配合国家“一带一路”战略的实现,是区域国际化的语言服务窗口和多语信息的集散港湾,为跨国、跨语种提供包括解决方案、运营经验、资源配置、成果转换在内的多语云服务,成为全球新一代互联网产品的必备功能或构件。
多语港先进的服务模式,必将成为 “一带一路”上的软基础设施之一,扮演着语言服务的重要角色,不仅具有很强的战略意义,在实现全球化经济和文化生活中起非常重要的作用。