吕布吧 关注:23,455贴子:899,445

九华集关于吕布的一段,不明其意

只看楼主收藏回复

时乎不浑护,强中擒吕布;神乎不盖藏,万众取颜良。--------九华集
有谁能解释下吗


1楼2015-07-11 09:50回复
    不是很能理解,貌似加了俩无意义助词,大体意思好像是【时运不济,强如吕布也被束手就擒,最神的事莫过于万众之中斩杀颜良。】
    但感觉两句话一点都不对偶~


    IP属地:山东2楼2015-07-11 13:56
    收起回复
      2025-06-05 20:32:37
      广告
      断句有谬,误人子弟。楼主所引,为九华集卷二十一第二则。原文曰:“时乎不浑护强中擒吕布神乎不盖藏万众取颜良”虽然此段文字不为文而作,但明显有对偶关系。可“时”对“神”“浑”对“盖”“护强中”对“藏万众”“吕布”对“颜良”,因此若作断句应为:时乎不浑护强中擒吕布,神乎不盖藏万众取颜良。
      根据合为时而著的特点,这段文字很容易被理解。分别叙实了198年曹操以强盛的势力将有高顺保护的吕布活抓,200年也是兵力悬殊的情况下关羽以神勇的武艺将势力强盛的颜良杀死在万众之中。
      前者言势胜勇,后者言勇胜势,其意表作者矛盾心情,对因果的迷惑,亦为文中对远婵师敬仰之辞作铺垫。
      白居易《远师》东宫白庶子,南寺远禅师。何处遥相见,心无一事时。


      3楼2015-07-12 08:59
      收起回复
        时运不济的话,强如吕布也会失败:运气好的话,敌群中都可偷袭颜良。


        IP属地:黑龙江4楼2015-07-12 09:41
        收起回复
          其一,古代行文约定成俗:因音而通假,字义不相干。“时”与“势”字之音近,可作通假。例如后文“真能破园悟之骨髓”中“园”字通“原”。
          其二或按《汉语大词典·时》曰:时势。
          简单解释下:
          “时乎不浑护强中擒吕布,神乎不盖藏万众取颜良”后文引“信此阿师,或语或嘿,一弛一张,真能破园悟之骨髓而摇临济之脊梁乎”虽然文间无递进关系,但作者使一个“信”字,故意溢表曾经感到迷惑之心境。即借前文义“势胜勇,勇胜势”筑起疑惑,而后有不解而求于远禅师所得到指点。
          题外话
          1:不知道千古废物兄所指“合为事而著阐述错误”,后引一段品藻白居易观点的短文有什么特别意义?
          2:千古废物兄所指“你这牵强附会到吹关的境地也是醉”,此帖而论,哪段我把关羽给吹了?


          5楼2015-07-13 16:16
          收起回复
            汗,我算明白一剑万人敌的苦处了...
            既然阁下已知悔改“时”字在此不能作“时运”解,仅能作“势”解。即“曹操擒吕布是势胜勇,关羽杀颜良是勇胜势”已经定论。
            至于作者会不会,纠结“势胜勇,勇胜势”之中只是其次,重要是作者会有纠结的事情,只不过利用“势胜勇,勇胜势”表达。后文所引“信此阿师”“真能破园悟之骨髓”是最好不过的呼应,何来前无然后无果?
            很明显,你在不理解的情况下误解了我的意思。
            “合为时而著”其实取于正史白居易“文章合为时而著歌,诗合为事而作”的特点。
            白老有篇《新乐府》对此作了诠释曰:“总而言之,为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作也。”
            简而概之,即写文章诗歌时,必须“言之有物,言之有事”不作子虚乌有的华丽文章诗歌。
            之所以特意指出“时乎不浑护强中擒吕布,神乎不盖藏万众取颜良”合为时而著,原因是此两句“言之有物,言之有事。”


            6楼2015-07-13 20:49
            收起回复
              我觉得我还是留个名先


              IP属地:广东12楼2015-07-14 22:10
              收起回复
                其不言则寂然不动,古塔无缝;其或言则天地争囬,疾风迅雷。时乎不浑护强中擒吕布,神乎不盖藏万众取颜良。信此阿师或语或嘿,一弛一张,真能破园悟之骨髓而摇临济之脊梁乎!不然则老老大大。钵盂中走马而不踬,针孔里过箭而尤强也。——《九华集·卷二十一·灵隠逺禅师偈》
                “不然则老老大大”:省略了主语,指作者。是作者叙实未被远禅师指点前的状态。虚指年纪老迈,实表精神糊涂。
                “钵盂中走马而不踬,针孔里过箭而尤强也”:缺少主语,互文见义,从前文“信此阿师或语或嘿,一弛一张”。


                14楼2015-07-15 13:10
                收起回复
                  2025-06-05 20:26:37
                  广告
                  rackdra1:时运不济的话,强如吕布也会失败:运气好的话,敌群中都可偷袭颜良。
                  沈涵浚: 至于在不理解这四个字的基础上,只能将这长串句子理解为:时与神对应,强中与万众对应。时运不济,万众中吕布也被擒。上天眷佑,万众中也能斩颜良。
                  有些话,看过就略过了,因为明显的曲解事实,群众自有辩解的能力,所以感觉没必要回应。
                  其一,“关羽斩颜良”一事在传统的史学事实中,没有人将之归于“象征运气”,而不是“象征勇武”。
                  羽望见良麾盖,策马刺良於万众之中,斩其首还,【绍诸将莫能当者】,遂解白马围。——《三国志》
                  气盖世,勇而强。万众中,刺颜良。——宋·黄茂才《武安王赞》
                  (吴)明彻谓(萧)摩诃曰:“若殪此胡,则彼军夺气,君有关、张之名,可斩颜良矣。——«陈书·萧摩诃传» 关羽手杀袁绍二将颜良、文丑于万众之中。——《容斋续笔》
                  四时繁弱,射连尹於(敖山)山;万辟太阿,杀颜良於官渡。——唐·杨炯«唐上骑都尉高君神道碑»
                  魏得关羽,则张辽挟以前驱。故能挫强楚之锋,取颜良於麾盖。……——唐·李德裕«授何清朝左卫将军兼分领蕃浑兵马制»
                  其二,一语双关。按文章条理,应为赞颂。颂曹操之势,颂关羽之勇,方能烘托远蝉师。颂曹操之运,关羽之运,教的是远禅师仿效此等运气?


                  15楼2015-07-15 13:12
                  收起回复
                    为什么关羽斩将只有一次?


                    来自手机贴吧16楼2015-07-15 17:07
                    收起回复
                      我只想知道到底是怎么断句的?是【时乎/不/浑护/强中/擒/吕布/神乎/不/盖藏/万众/取/颜良】么?那么浑护和盖藏是什么意思?逐字翻译应该可以吧?


                      IP属地:广东17楼2015-07-16 15:22
                      收起回复
                        仔细看了看,在客观的角度,万人敌关于学术方面还是值得肯定的,只是有些地方讲得主观了一点。假如万人之敌是羽黑,对阵一剑万人敌,应该会很精彩。


                        来自手机贴吧18楼2015-07-16 20:28
                        收起回复
                          时运不济没有护卫即使强如吕布仍被擒,
                          时来运转有如神助即使颜良深藏万军仍被斩。


                          IP属地:辽宁来自Android客户端21楼2015-07-18 10:21
                          收起回复


                            IP属地:江苏22楼2015-07-18 10:51
                            收起回复
                              2025-06-05 20:20:37
                              广告
                              附:灵隐远禅师法嗣(来自网络资料,未核实是否为同一人,仅供参考)



                              IP属地:江苏23楼2015-07-18 11:49
                              回复