灵缘紫绮吧 关注:4贴子:76
  • 10回复贴,共1

☆【小店】★把简体字转成异体字或繁体字~~~^-^

只看楼主收藏回复

把你要转换的字打出来,再标明异体字或繁体字就可以了,欢迎来
其实我只是小小用一下帖吧伴侣,很好的一个软件有用这个软件的人只要点一下菜单中的进阶→繁体或异体就行啦 不懂的人看这里
http://tieba.baidu.com/f?kz=219842974有下载的 
PS:下面我把这段话转一转字形,看看就知道啦


IP属地:广东1楼2008-05-24 20:19回复
    繁體:

    把你要轉換的字打出來,再標明異體字或繁體字就可以了,歡迎來 
    其實我只是小小用一下帖吧伴侶,很好的一個軟件有用這個軟件的人只要點一下菜單中的進階→繁體或異體就行啦 不懂的人看這裏 
    http://tieba.baidu.com/f?kz=219842974有;下載的 
    PS:下面我把這段話轉一轉字形,看看就知道啦


    IP属地:广东3楼2008-05-24 20:20
    回复
      2025-07-01 09:58:29
      广告
      异体:

      粑沵婹啭换の茡咑黜唻,侢标朙异体茡彧繁体茡僦轲姒孒,欢迎唻 
      祺实峩只湜乄乄砽⒈疜帖紦伴侣,詪恏の⒈个软件冇砽适个软件の亽只婹奌⒈疜菜単祌の琎阶→繁体彧异体僦洐喇 丕懂の亽看适鲤 
      http://tieba.baidu.com/f?kz=219842974冇疜载の 
      PS:疜喕峩粑适葮话啭⒈啭茡形,看看僦椥噵喇


      IP属地:广东4楼2008-05-24 20:21
      回复
        結姶:

        粑沵婹啭換の茡咑黜唻,侢標朙異體茡彧繁體茡僦軻姒孒,歡迎唻 
        祺實峩祇湜乄乄砽⒈疜帖紦伴侶,詪恏の⒈個軟件冇砽適個軟件の亽祇婹奌⒈疜菜単祌の琎階→繁體彧異體僦洐喇 丕懂の亽看適鯉 
        http://tieba.baidu.com/f?kz=219842974冇;疜載の 
        PS:疜喕峩粑適葮話啭⒈啭茡形,看看僦椥噵喇


        IP属地:广东5楼2008-05-24 20:21
        回复
          彼岸婲,鐦彼岸,轰澕灿烂却孤冷僻孤寂,透嗻冇限の悲凉。鐦⒈仟哖,落⒈仟哖,婲叶永丕厢见。婲语:悲哀の徊忆 ,纯洁の叆啝死亡廴镁


          IP属地:广东7楼2008-05-24 21:52
          回复
            • 60.164.128.*
            雾里分不清影踪
            天空海阔你与今天我寒夜里看雪飘过
            怀著冷却了的心窝飘远方
            风雨里追赶

            可会变(谁没在变)

            多少次迎著冷眼与嘲笑
            从没有放弃过心中的理想
            一刹那恍惚
            若有所失的感觉
            不知不觉已变淡
            心里爱(谁明白我)

            仍然自由自我
            永远高唱我歌
            走遍千里


            8楼2008-09-15 09:56
            回复
              • 121.15.200.*
              上帝保佑


              9楼2008-11-26 18:26
              回复
                • 218.65.103.*


                10楼2009-06-04 05:20
                回复
                  2025-07-01 09:52:29
                  广告
                  • 119.136.158.*
                  灰太狼


                  11楼2009-07-27 01:28
                  回复
                    汗...顶上


                    12楼2009-08-02 23:42
                    回复
                      • 121.11.20.*
                      死神


                      13楼2009-09-08 08:35
                      回复