第1室:
《倾听》
我正在倾听一个声音之外的声音
那声音蔓延在我的梦之夜陆上,
而进入了那些陈旧之光的房间里
那些房间如此地古老以致它们被真理给挤满了。
我正在倾听一个超越於我们之外的声音
那声音旅行於书脊(或脊椎)之
无形的梯子上 而到了那神秘的图书馆。
在那里 那些反叛(者)的书在不间断的光中狂欢。
被以有著危险的深度之灰色、细小的文字印出
被如此细心地润饰著 它们
把精神(体)描绘成 一个幽灵,和上帝,
一个向后转向它自己的望远镜
把我们都梦醒了。
那些从未开花的思想围绕著我
就像是一个没有船员的帆船之赛船大会一样。
我像豹一样地倾听著,
把那些身体的隔离扔掉
那些身体因为静止的心之季风而生病了。
有某种神奇的力量
存在於心跳里 那力量催促著我所要寻找的声音,
但它仍然还在我希望到达的跳动之下。
在所有事物的声音之下
依偎著那
把他们的头转向群星的声音之 碟形天线。
我正在倾听一个被解开了的声音,
如此的空白 以致它能以纯真来直接凝视
而看入时间之黑暗的疯狂里
散播著那些在我们的子宫里游移不定的愿景
生产出 是为我们的形式之基质的 那些光辉灿烂的形式。
当我看向罗盘的指针时
我看到了一支谦卑的剑身
屈服於一种力量 像狂暴的雨
流通在污水管线里一样地 被阻塞著。
流动在地面下
颤动著的 混凝土水道里,
向上嘲笑著我们 好像我们迷失了
迷失在没有管道可以让我们行走之 天空的世界里。
我正在倾听一个
在你的声音里之声音,
穿过你门前灌木丛生的地带
那里是我的耳朵正在倾听另外一边的地方。
在你的心底之下文字变得无法表达
而光吞噬了相混合了的生命之微妙结构的地方。
我只能倾听我知道是在那里的声音,
那声音在那不能发音的、没有疆界的状态里,闪闪发光
从如此纯真的支干中被挖掘出来
它们修补那些心的血肉。
《倾听》
我正在倾听一个声音之外的声音
那声音蔓延在我的梦之夜陆上,
而进入了那些陈旧之光的房间里
那些房间如此地古老以致它们被真理给挤满了。
我正在倾听一个超越於我们之外的声音
那声音旅行於书脊(或脊椎)之
无形的梯子上 而到了那神秘的图书馆。
在那里 那些反叛(者)的书在不间断的光中狂欢。
被以有著危险的深度之灰色、细小的文字印出
被如此细心地润饰著 它们
把精神(体)描绘成 一个幽灵,和上帝,
一个向后转向它自己的望远镜
把我们都梦醒了。
那些从未开花的思想围绕著我
就像是一个没有船员的帆船之赛船大会一样。
我像豹一样地倾听著,
把那些身体的隔离扔掉
那些身体因为静止的心之季风而生病了。
有某种神奇的力量
存在於心跳里 那力量催促著我所要寻找的声音,
但它仍然还在我希望到达的跳动之下。
在所有事物的声音之下
依偎著那
把他们的头转向群星的声音之 碟形天线。
我正在倾听一个被解开了的声音,
如此的空白 以致它能以纯真来直接凝视
而看入时间之黑暗的疯狂里
散播著那些在我们的子宫里游移不定的愿景
生产出 是为我们的形式之基质的 那些光辉灿烂的形式。
当我看向罗盘的指针时
我看到了一支谦卑的剑身
屈服於一种力量 像狂暴的雨
流通在污水管线里一样地 被阻塞著。
流动在地面下
颤动著的 混凝土水道里,
向上嘲笑著我们 好像我们迷失了
迷失在没有管道可以让我们行走之 天空的世界里。
我正在倾听一个
在你的声音里之声音,
穿过你门前灌木丛生的地带
那里是我的耳朵正在倾听另外一边的地方。
在你的心底之下文字变得无法表达
而光吞噬了相混合了的生命之微妙结构的地方。
我只能倾听我知道是在那里的声音,
那声音在那不能发音的、没有疆界的状态里,闪闪发光
从如此纯真的支干中被挖掘出来
它们修补那些心的血肉。