歌之王子殿下吧 关注:93,821贴子:1,872,532

【翻译】Repeat--翔线 全线翻译+攻略(大恋爱结局)

只看楼主收藏回复


1L 大恋爱结局CG镇楼


1楼2015-06-07 14:27回复
    提前祝小翔生快!!!
    因为六月九号是周二不方便发所以就提前两天发了wwww
    1. 此篇为《うたの☆プリンスさまっ♪ Repeat》翔线大恋爱结局
    2. 选项前为恋爱值,后为音乐值
    3. 所有选项皆以最高分进行选择,有个别选项分数相同
    4. 有些地方一个角色连说好几句,会空行加以区分。
    5. 有意见欢迎提出来哦w比如哪里翻译得不对,或者不好,还有排版问题等等都可以哦
    6. 珍惜劳动成果,请勿转载,谢谢~
    7. 一周一更!第一次翻译这种长篇_(:з)∠)_请多指教~www


    2楼2015-06-07 14:30
    收起回复
      开始之前有一点想为小春辨明,翔线里面小春很多次说小翔“帅气”,其实并不是花痴啦,日语里面的かっこいい比起中文里的“帅”范围有点广,不单指外貌,还有言行等让人觉得很帅气,有点类似于潇洒的意思,比如一个男生若是挺身而出救了人,周围的人会称赞他かっこいい这样的_(:з)∠)_若是容貌帅气英俊的话常说イケメン
      下面开始正文w


      3楼2015-06-07 14:31
      回复
        沙发是我的⊙▽⊙


        IP属地:四川来自Android青春福利版4楼2015-06-07 14:31
        收起回复
          于是第一次更新结束了 _(:з)∠)_ @savior大青


          来自Android客户端12楼2015-06-07 14:50
          收起回复
            顶一个没关系吧~已收藏,谢谢楼主^ω^


            来自Android客户端13楼2015-06-07 14:52
            收起回复
              Orz....11楼的图好像没传上去...


              14楼2015-06-07 14:57
              回复
                怒码


                IP属地:广东来自iPhone客户端15楼2015-06-07 14:59
                收起回复
                  楼主么么哒好棒呀终于有翔线的翻译啦


                  来自Android客户端16楼2015-06-07 15:10
                  收起回复
                    楼楼更新求艾特~w


                    IP属地:广东来自Android客户端18楼2015-06-07 16:50
                    收起回复
                      喜欢小翔的人好幸福……时矢粉羡慕中……


                      IP属地:黑龙江19楼2015-06-07 17:26
                      收起回复
                        凑一凑


                        IP属地:河南来自Android客户端20楼2015-06-07 17:55
                        收起回复
                          支持哦!玩重置时我也很喜欢小翔呢一开始的帽子我也吐槽了无数遍....春歌真的好可怜,我要去揍那些国中同学凸(艹皿艹 )
                          话说最近翻译贴越来越多是不是我的错觉啊233333(你没资格说!!


                          IP属地:中国台湾21楼2015-06-07 21:35
                          收起回复
                            哦哦哦厨翔的表示简直棒!


                            来自Android客户端22楼2015-06-07 22:43
                            收起回复
                              顶一个!一直想看来着!支持楼主!


                              IP属地:天津23楼2015-06-08 03:10
                              收起回复