修正版: 어쩜 우리가 헤어졌는지 我们怎么会就此分开 거짓말 같은 시간들 那些谎言一般的时间 아닐 거야 아니라는 혼잣말 不是真的 自言自语说着不是 방안에 채워진 추억 房间里充斥着满满的回忆 우리 꿈결 같았던 시간은 我们那些像做梦一般的时间 끝난 거야 끝났다고 울어 结束了 哭着说结束了 바람이 부는 듯이 就像风吹一般 내게로 날아와 줘 飞来我身边吧 하루만 딱 하루만 只要一天 就只要一天 그 시간으로 우리가 살아요 那一刻我们才是活着 얼굴을 묻어봐도 눈물이 차 올라요 即使掩着面也会泪水满溢 흐르는 시간이 두려워 害怕流逝的时间 정말로 끝인 걸까 봐 好像真的要结束了 빛도 들지 않는 어둠 密不透光的黑暗 나를 향한 가혹한 시선들 向我而来的残酷的视线 끝날 거란 모두 시들 거란 혼잣말 自言自语说着结束了 都凋谢了 나는 어디로 간 걸까 我要去哪里 내가 알지도 못하는 곳에 去我无法预知的地方 숨겨진 채 떨궈진 채 있나 躲避起来 凄然的生活吗 바람이 부는 듯이 就像风吹一般 내게로 날아와 줘 飞来我身边吧 하루만 딱 하루만 只要一天 就只要一天 그 시간으로 우리가 살아요 那一刻我们才是活着 얼굴을 묻어봐도 눈물이 차 올라요 即使掩着面也会泪水满溢 흐르는 시간이 두려워 害怕流逝的时间 정말로 끝난 건가 봐 好像真的结束了 눈물 속에 흐릿해진 泪水渐渐变得模糊 그 기억을 따라 걸어요 沿着那些记忆行走 따뜻했던 그대 손을 느껴 感受到了你温暖的手 다시 돌아와요 再次回来吧 그대 날 도와줘요 你来帮助我吧 그대만 날 살려요 只有你能救我 자꾸만 자꾸만 날 밀어내요 总是 总是 将我推走 어디로 가나요 我该去哪里 그대를 사랑해요 我爱你 그대만 사랑해요 我只爱你 하루도 버틸 수 없는데 단 하루 一天都撑不下去了 只要一天 하루 하루도 一天 一天也好 【各位谅解下我啊 发现一楼的歌词翻落下两句- -可能是我眼睛瞟得太快 这个是正确版本~~~!!!想用的随便拿去用啦】