语言吧 关注:16,967贴子:142,688
  • 8回复贴,共1

拉丁语LAC的罗曼语形式

只看楼主收藏回复

为什么是 latte lait leite lache,罗曼语名词源自拉丁语宾格,这显示出一个宾格形式LACTEM,但LAC是中性名词宾格应该是LAC


来自手机贴吧1楼2015-05-31 11:38回复
    拉丁语大部分名词都可以归结到阳性-o、阴性-a、中性-e 这三种形式上吧?


    IP属地:山东2楼2015-05-31 14:49
    收起回复
      lac,lactis的宾格应该就是lac啊


      来自iPhone客户端3楼2015-05-31 15:32
      回复
        lac对应不到latte,能和latte对应的只能是lactem这种形式,但事实上只有lac这种形式


        来自手机贴吧4楼2015-05-31 16:50
        回复
          有没有可能在后期lac变成阳性或阴性的词?或者lac的词根是lact-,会不会是根据这个词的词根衍生出的?


          来自iPhone客户端5楼2015-05-31 18:24
          回复
            意大利语的latte阳性,西班牙语lache是阴性,如果本来就有阳性形式,西班牙语的阴性形式便无法解释,反之如果本来是阴性,意大利语的阳性形式也无法解释,所以就只能是中性,但中性宾格LAC又无法对应现代罗曼语,偶尔有一个词罗曼语形式不对应宾格而是对应夺格应该也属正常,问题是所有罗曼语的同一个词同时都不对应宾格而是对应夺格,那个概率太小了。


            来自手机贴吧6楼2015-05-31 21:02
            回复