美图ps封面吧 关注:47贴子:860

回复:【MP=水楼=】官方水贴,不来游吗?

只看楼主收藏回复

“You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, when you say that you love me too.”
把上文放在中文的领域,起码可以
化成八个不同的中文版本。
<普通版>:
你说你爱雨,
但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
你说你爱太阳,
但当日当空时你却往荫处躲;
你说你爱风,
但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
<文艺版>:
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
<诗经版>:
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
<离骚版>:
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
<七言绝句版>:
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
<吴语版>:
弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
欢喜塔漾么又谱捏色;
欢喜西剥风么又要丫起来;
弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
<女汉子版>:
你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
<七律压轴版>:
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


IP属地:四川来自Android客户端235楼2015-06-14 11:44
回复
    “You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.
    You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.
    You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.
    This is why I am afraid, when you say that you love me too.”
    把上文放在中文的领域,起码可以
    化成八个不同的中文版本。
    <普通版>:
    你说你爱雨,
    但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
    你说你爱太阳,
    但当日当空时你却往荫处躲;
    你说你爱风,
    但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
    所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
    <文艺版>:
    你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
    你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
    你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
    你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
    <诗经版>:
    子言慕雨,启伞避之。
    子言好阳,寻荫拒之。
    子言喜风,阖户离之。
    子言偕老,吾所畏之。
    <离骚版>:
    君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
    君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
    <七言绝句版>:
    恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
    欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
    <吴语版>:
    弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
    欢喜塔漾么又谱捏色;
    欢喜西剥风么又要丫起来;
    弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
    <女汉子版>:
    你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
    你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
    你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
    你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
    <七律压轴版>:
    江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
    夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
    霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
    怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


    IP属地:四川来自Android客户端236楼2015-06-14 11:44
    回复
      “You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.
      You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.
      You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.
      This is why I am afraid, when you say that you love me too.”
      把上文放在中文的领域,起码可以
      化成八个不同的中文版本。
      <普通版>:
      你说你爱雨,
      但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
      你说你爱太阳,
      但当日当空时你却往荫处躲;
      你说你爱风,
      但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
      所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
      <文艺版>:
      你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
      你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
      你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
      你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
      <诗经版>:
      子言慕雨,启伞避之。
      子言好阳,寻荫拒之。
      子言喜风,阖户离之。
      子言偕老,吾所畏之。
      <离骚版>:
      君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
      君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
      <七言绝句版>:
      恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
      欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
      <吴语版>:
      弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
      欢喜塔漾么又谱捏色;
      欢喜西剥风么又要丫起来;
      弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
      <女汉子版>:
      你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
      你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
      你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
      你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
      <七律压轴版>:
      江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
      夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
      霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
      怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


      IP属地:四川来自Android客户端237楼2015-06-14 11:44
      回复
        “You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.
        You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.
        You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.
        This is why I am afraid, when you say that you love me too.”
        把上文放在中文的领域,起码可以
        化成八个不同的中文版本。
        <普通版>:
        你说你爱雨,
        但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
        你说你爱太阳,
        但当日当空时你却往荫处躲;
        你说你爱风,
        但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
        所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
        <文艺版>:
        你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
        你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
        你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
        你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
        <诗经版>:
        子言慕雨,启伞避之。
        子言好阳,寻荫拒之。
        子言喜风,阖户离之。
        子言偕老,吾所畏之。
        <离骚版>:
        君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
        君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
        <七言绝句版>:
        恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
        欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
        <吴语版>:
        弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
        欢喜塔漾么又谱捏色;
        欢喜西剥风么又要丫起来;
        弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
        <女汉子版>:
        你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
        你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
        你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
        你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
        <七律压轴版>:
        江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
        夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
        霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
        怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


        IP属地:四川来自Android客户端238楼2015-06-14 11:44
        回复
          我马上就要升级了红红火火恍恍惚惚


          IP属地:四川来自Android客户端239楼2015-06-14 11:44
          回复
            你曾说剑试天下,许我江山如画;后来君临天下,她人绘砂。
            你曾说半生戎马,伴我嫁衣红霞,后来功成名达,怀中人佳。
            你曾说烟雨繁华,念我一世蒹葭,后来霜月染发,唯余残花。
            你曾说四海为家,随我策马天下,后来晓风残月,孤影天涯。
            你曾说红尘醉花,陪我笑看浮华,后来清歌独殇 空付韶华。
            是否,青梅竹马,终敌不过,似水年华。
            ——云妖墨


            来自Android客户端245楼2015-06-16 14:56
            回复
              第一最好不相见,如此便可不相恋。
              第二最好不相知,如此便可不相思。
              第三最好不相伴,如此便可不相欠。
              第四最好不相惜,如此便可不相忆。
              第五最好不相爱,如此便可不相弃。
              第六最好不相对,如此便可不相会。
              第七最好不相误,如此便可不相负。
              第八最好不相许,如此便可不相续。
              第九最好不相依,如此便可不相偎。
              第十最好不相遇,如此便可不相聚。
              但曾相见便相知,相见何如不见时。
              安得与君相决绝,免教生死作相思。


              来自Android客户端246楼2015-06-16 14:57
              回复
                你曾说,明眸皓齿待字闺中非我不嫁,后来我听闻,那人宋才潘面玉树临风高头大马;
                你曾说,花香鸟语月度银墙十里桃花,后来我听闻,那景芳踪难觅断壁残垣遍地风沙;
                你曾说,桑田沧海此间心上印烙朱砂,后来我听闻,那日酒后癫狂胡言乱语徒作笑话;
                你曾说,长安古意两人一骑嫁衣红霞,后来我听闻,那月洛阳花期红绸万里灯笼高挂;
                你曾说,川水云游醉梦人间浪迹天涯,后来我听闻,那年形单影只漂泊四海不再有她;
                你曾说,岁月荏苒青丝千丈倾我韶华,后来我听闻,那次笙歌艳舞醉卧龙床笑靥如花;
                你曾说,双人一子十亩良田淡饭粗茶,后来我听闻,那地琉璃万顷珠光宝气遍地繁华;
                你曾说,一日三秋情深不寿旧疾复发,后来我听闻,那情烟消云散淡如薄酒相思放下;
                你曾说,青天煮酒醉梦浅唱共话桑麻,后来我听闻,那歌绕梁三日闻者泪落情难自拔;
                你曾说,笔墨三千容颜易绘相思难画,后来我听闻,那刻回眸一笑倾国倾城万物流砂。


                来自Android客户端247楼2015-06-16 14:57
                回复
                  “You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.
                  You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.
                  You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.
                  This is why I am afraid, when you say that you love me too.”
                  把上文放在中文的领域,起码可以
                  化成八个不同的中文版本。
                  <普通版>:
                  你说你爱雨,
                  但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
                  你说你爱太阳,
                  但当日当空时你却往荫处躲;
                  你说你爱风,
                  但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
                  所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
                  <文艺版>:
                  你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
                  你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
                  你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
                  你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
                  <诗经版>:
                  子言慕雨,启伞避之。
                  子言好阳,寻荫拒之。
                  子言喜风,阖户离之。
                  子言偕老,吾所畏之。
                  <离骚版>:
                  君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
                  君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
                  <七言绝句版>:
                  恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
                  欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
                  <吴语版>:
                  弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
                  欢喜塔漾么又谱捏色;
                  欢喜西剥风么又要丫起来;
                  弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
                  <女汉子版>:
                  你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
                  你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
                  你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
                  你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
                  <七律压轴版>:
                  江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
                  夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
                  霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
                  怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


                  IP属地:四川来自Android客户端261楼2015-06-20 00:10
                  回复
                    第一最好不相见,如此便可不相恋。
                    第二最好不相知,如此便可不相思。
                    第三最好不相伴,如此便可不相欠。
                    第四最好不相惜,如此便可不相忆。
                    第五最好不相爱,如此便可不相弃。
                    第六最好不相对,如此便可不相会。
                    第七最好不相误,如此便可不相负。
                    第八最好不相许,如此便可不相续。
                    第九最好不相依,如此便可不相偎。
                    第十最好不相遇,如此便可不相聚。
                    但曾相见便相知,相见何如不见时。
                    安得与君相决绝,免教生死作相思。


                    IP属地:四川来自Android客户端262楼2015-06-20 00:11
                    回复
                      你曾说剑试天下,许我江山如画;后来君临天下,她人绘砂。
                      你曾说半生戎马,伴我嫁衣红霞,后来功成名达,怀中人佳。
                      你曾说烟雨繁华,念我一世蒹葭,后来霜月染发,唯余残花。
                      你曾说四海为家,随我策马天下,后来晓风残月,孤影天涯。
                      你曾说红尘醉花,陪我笑看浮华,后来清歌独殇 空付韶华。
                      是否,青梅竹马,终敌不过,似水年华。
                      ——云妖墨


                      IP属地:四川来自Android客户端263楼2015-06-20 00:11
                      回复
                        你曾说剑试天下,许我江山如画;后来君临天下,她人绘砂。
                        你曾说半生戎马,伴我嫁衣红霞,后来功成名达,怀中人佳。
                        你曾说烟雨繁华,念我一世蒹葭,后来霜月染发,唯余残花。
                        你曾说四海为家,随我策马天下,后来晓风残月,孤影天涯。
                        你曾说红尘醉花,陪我笑看浮华,后来清歌独殇 空付韶华。
                        是否,青梅竹马,终敌不过,似水年华。
                        ——云妖墨


                        IP属地:四川来自Android客户端264楼2015-06-20 00:11
                        回复
                          第一最好不相见,如此便可不相恋。
                          第二最好不相知,如此便可不相思。
                          第三最好不相伴,如此便可不相欠。
                          第四最好不相惜,如此便可不相忆。
                          第五最好不相爱,如此便可不相弃。
                          第六最好不相对,如此便可不相会。
                          第七最好不相误,如此便可不相负。
                          第八最好不相许,如此便可不相续。
                          第九最好不相依,如此便可不相偎。
                          第十最好不相遇,如此便可不相聚。
                          但曾相见便相知,相见何如不见时。
                          安得与君相决绝,免教生死作相思。


                          IP属地:四川来自Android客户端265楼2015-06-20 00:11
                          回复
                            “You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.
                            You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.
                            You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.
                            This is why I am afraid, when you say that you love me too.”
                            把上文放在中文的领域,起码可以
                            化成八个不同的中文版本。
                            <普通版>:
                            你说你爱雨,
                            但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
                            你说你爱太阳,
                            但当日当空时你却往荫处躲;
                            你说你爱风,
                            但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
                            所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
                            <文艺版>:
                            你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
                            你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
                            你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
                            你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
                            <诗经版>:
                            子言慕雨,启伞避之。
                            子言好阳,寻荫拒之。
                            子言喜风,阖户离之。
                            子言偕老,吾所畏之。
                            <离骚版>:
                            君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
                            君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
                            <七言绝句版>:
                            恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
                            欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
                            <吴语版>:
                            弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
                            欢喜塔漾么又谱捏色;
                            欢喜西剥风么又要丫起来;
                            弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
                            <女汉子版>:
                            你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
                            你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
                            你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
                            你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
                            <七律压轴版>:
                            江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
                            夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
                            霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
                            怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


                            IP属地:四川来自Android客户端266楼2015-06-20 00:11
                            回复
                              “You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.
                              You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.
                              You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.
                              This is why I am afraid, when you say that you love me too.”
                              把上文放在中文的领域,起码可以
                              化成八个不同的中文版本。
                              <普通版>:
                              你说你爱雨,
                              但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
                              你说你爱太阳,
                              但当日当空时你却往荫处躲;
                              你说你爱风,
                              但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
                              所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
                              <文艺版>:
                              你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
                              你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
                              你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
                              你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
                              <诗经版>:
                              子言慕雨,启伞避之。
                              子言好阳,寻荫拒之。
                              子言喜风,阖户离之。
                              子言偕老,吾所畏之。
                              <离骚版>:
                              君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
                              君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
                              <七言绝句版>:
                              恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
                              欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
                              <吴语版>:
                              弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
                              欢喜塔漾么又谱捏色;
                              欢喜西剥风么又要丫起来;
                              弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
                              <女汉子版>:
                              你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
                              你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
                              你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
                              你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
                              <七律压轴版>:
                              江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
                              夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
                              霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
                              怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


                              IP属地:四川来自Android客户端267楼2015-06-20 00:12
                              回复