我去法叔家的轶事【仏英小段子】
依旧是戴高乐机场的麦当劳。
我们要的鸡翅“BBQ”没货了,我要求退钱。
但是那个服务员很困惑地看着我,不知道为什么。
我知道她听得懂退钱的意思,那么还有什么好纠结的?
一阵鸡同鸭讲,她居然请来了领班。
不就退个钱么,真小气。
领班毫不犹豫地在我的餐盘里丢进一包番茄酱。
你逗我呢?我的鸡翅没了你就给我番茄酱??
回到座位,我一股气没处发泄。
再看那收银条,发现鸡翅好端端地躺在餐盘里。
“BBQ....哦,原来是烧烤酱料啊。”
亚瑟会说法语,就是不喜欢用。
所以弗朗西斯很爱看着他用伦敦腔和那些根本不会英语的法国人交流。
“What the hell are you doing!”
敢在戴高乐机场的麦当劳里旁若无人地大叫,也就只有大英帝国陛下了。
“But...We...Dont have....BBQ....”
小服务员支支吾吾,快要哭出来了。
我要的是鸡翅,你们没货还不给我退钱?
亚瑟怒火中烧。
只见小服务员拉来领班,说明了事情经过。
领班看也不看亚瑟一眼,丢了一包番茄酱就把他打发走了。
亚瑟回到座位,一拳打在弗朗西斯心口。
“哥哥冤枉啊。。。你再仔细看看收银条?”
十分钟后。。
“哦,对不起,原来BBQ是一种酱料啊。”