吠舞罗(ほむら)~吠舞罗(ほむら)~吠舞(ほむ)~罗(ら)~吠舞罗大家族(ほむらだいかぞく)~
homura~homura~homu~ra~homura da i ka zo ku
【吠舞罗~吠舞罗~吠舞罗~吠舞罗~吠舞罗大家族~】
赤好(あかず)きな小団子(こだんご)
aka zu ki na ko dan go
【喜欢红色的小团子】
优(やさ)しいママ団子(だんご)
ya sa shii mama dango
【温柔的麻麻团子】
すごし多趣味(たしゅみ)なお兄(にい)ちゃん団子(だんご)
su go shi ta syu mi na o nii chan dan go
【爱好有点多的大哥哥团子】
斩(き)り込(こ)み队长団子(たいちょうだんご)
ki ri ko mu tai tyo dan go
【突击队长团子】
赤(あか)いキング団子(だんご)
a ka i kin gu dan go
【红色的king团子】
みんなみんなあわせて 吠舞罗家族(ほむらかぞく)~
min na min na a wa se te ho mu ra ka zo ku
【大家 大家 合在一起 就是吠舞罗大家族 】
拾(ひろ)われた団子(だんご)は家族(かぞく)一人(ひとり)が増(ふ)えた
hi ro wa re te ta dan go wa ka zo ku hi to ri ga fu e ta
【被捡回来的团子 让家族又多了一个成员】
青染(あおぞ)め団子(だんご)は家出(いえで)て旅立(たびだ)った。
a o zo me dan go wa i e de te ta bi da tta
【染成青色的团子 离开了家开始了旅程】
焔(ほのお)が赤(あか)くて暖(あたた)かくて、夜空(よぞら)で宝石(ほうせき)になるよ
ho noo ga a ka ku te a ta ta ka ku te、yo zo ra de hou se ki ni na ru yo
【赤色的温暖的火焰 在夜空中变成了宝石】
あの午后(ごご)のギターの歌声(うたごえ)は みんなで笑いあうよ
a no go go no gi taa no u ta go e wa min na de wa ra i a u yo
【那天午后伴随着吉他响起的歌 大家都在笑着】
たくさんの思(おも)い出(で)を残(のこ)してくれる おおきにというよ
ta ku san no o mo i de o no ko shi te ku re ru o o ki ni to i u yo
【谢谢你们,给我们留下了这么多的回忆 】
瞬(またた)いて、メモリーとなって绮丽(きれい)な赤(あか)
ma ta ta i te 、me mo rii to na tte ki re i na a ka
【闪烁着 成为回忆的 漂亮的红色】
焔(ほのお)が赤(あか)くて暖(あたた)かくて、夜空(よぞら)で宝石(ほうせき)になるよ
ho noo ga a ka ku te a ta ta ka ku te、yo zo ra de hou se ki ni na ru yo
【赤色的温暖的火焰 在夜空中变成了宝石】
あの午后(ごご)のギターの歌声(うたごえ)は みんなで笑いあうよ
a no go go no gi taa no u ta go e wa min na de wa ra i a u yo
【那天午后伴随着吉他响起的歌 大家都在笑着】
たくさんの思(おも)い出(で)を残(のこ)してくれる おおきにというよ
ta ku san no o mo i de o no ko shi te ku re ru o o ki ni to i u yo
【谢谢你们,给我们留下了这么多的回忆 】
「必(かなら)ずいつかこの大地(だいち)で また会(あ)うよ。」
ka na ra zu i tsu ka ko no da i chi de ma ta a u yo
【将来一定会有那么一天 在这片大地上 我们会再见】
改编于【团子大家族】
homura~homura~homu~ra~homura da i ka zo ku
【吠舞罗~吠舞罗~吠舞罗~吠舞罗~吠舞罗大家族~】
赤好(あかず)きな小団子(こだんご)
aka zu ki na ko dan go
【喜欢红色的小团子】
优(やさ)しいママ団子(だんご)
ya sa shii mama dango
【温柔的麻麻团子】
すごし多趣味(たしゅみ)なお兄(にい)ちゃん団子(だんご)
su go shi ta syu mi na o nii chan dan go
【爱好有点多的大哥哥团子】
斩(き)り込(こ)み队长団子(たいちょうだんご)
ki ri ko mu tai tyo dan go
【突击队长团子】
赤(あか)いキング団子(だんご)
a ka i kin gu dan go
【红色的king团子】
みんなみんなあわせて 吠舞罗家族(ほむらかぞく)~
min na min na a wa se te ho mu ra ka zo ku
【大家 大家 合在一起 就是吠舞罗大家族 】
拾(ひろ)われた団子(だんご)は家族(かぞく)一人(ひとり)が増(ふ)えた
hi ro wa re te ta dan go wa ka zo ku hi to ri ga fu e ta
【被捡回来的团子 让家族又多了一个成员】
青染(あおぞ)め団子(だんご)は家出(いえで)て旅立(たびだ)った。
a o zo me dan go wa i e de te ta bi da tta
【染成青色的团子 离开了家开始了旅程】
焔(ほのお)が赤(あか)くて暖(あたた)かくて、夜空(よぞら)で宝石(ほうせき)になるよ
ho noo ga a ka ku te a ta ta ka ku te、yo zo ra de hou se ki ni na ru yo
【赤色的温暖的火焰 在夜空中变成了宝石】
あの午后(ごご)のギターの歌声(うたごえ)は みんなで笑いあうよ
a no go go no gi taa no u ta go e wa min na de wa ra i a u yo
【那天午后伴随着吉他响起的歌 大家都在笑着】
たくさんの思(おも)い出(で)を残(のこ)してくれる おおきにというよ
ta ku san no o mo i de o no ko shi te ku re ru o o ki ni to i u yo
【谢谢你们,给我们留下了这么多的回忆 】
瞬(またた)いて、メモリーとなって绮丽(きれい)な赤(あか)
ma ta ta i te 、me mo rii to na tte ki re i na a ka
【闪烁着 成为回忆的 漂亮的红色】
焔(ほのお)が赤(あか)くて暖(あたた)かくて、夜空(よぞら)で宝石(ほうせき)になるよ
ho noo ga a ka ku te a ta ta ka ku te、yo zo ra de hou se ki ni na ru yo
【赤色的温暖的火焰 在夜空中变成了宝石】
あの午后(ごご)のギターの歌声(うたごえ)は みんなで笑いあうよ
a no go go no gi taa no u ta go e wa min na de wa ra i a u yo
【那天午后伴随着吉他响起的歌 大家都在笑着】
たくさんの思(おも)い出(で)を残(のこ)してくれる おおきにというよ
ta ku san no o mo i de o no ko shi te ku re ru o o ki ni to i u yo
【谢谢你们,给我们留下了这么多的回忆 】
「必(かなら)ずいつかこの大地(だいち)で また会(あ)うよ。」
ka na ra zu i tsu ka ko no da i chi de ma ta a u yo
【将来一定会有那么一天 在这片大地上 我们会再见】
改编于【团子大家族】