kaitlin_nip吧 关注:28贴子:4,256
  • 9回复贴,共1

【歌词翻译】Caledonia

只看楼主收藏回复

一楼还是给健哥,男神请继续inspire我吧!


来自iPhone客户端1楼2015-04-27 03:45回复
    Caledonia
    .
    I don't know if you can see, the changes that have come over me
    In these last few days, I've been afraid, that I might drift away
    .
    I've been tellin' old stories, singing songs
    That made me think about where I've come from
    And that's the reason why I seem so far away today.
    .
    Let me tell you that I love you
    And I think about you all the time
    Caledonia you're calling me, now I'm goin' home
    But if I should become a stranger
    Know that it would make me more than sad
    Caledonia's been everything I've ever had.
    .
    I have moved, and I've kept on movin'
    Proved the points that I needed provin'
    Lost the friends that I needed losin'
    Found others on the way
    .
    I've kissed the girls and left them crying
    Stolen dreams, yes there's no denying
    I've traveled hard sometimes with conscience flyin'
    Somewhere in the wind
    .
    Let me tell you that I love you
    And I think about you all the time
    Caledonia you're calling me, now I'm goin' home.
    But if I should become a stranger
    Know that it would make me more than sad
    Caledonia's been everything I've ever had.
    .
    Now I'm sitting here before the fire
    The empty room, the forest choir
    The flames have cooled, don't get any higher
    They've withered, now they've gone
    .
    But I'm steady thinking, my way is clear
    And I know what I will do tomorrow
    When hands have shaken, the kisses float
    Then I will disappear
    .
    Let me tell you that I love you
    And I think about you all the time
    Caledonia you're calling me, now I'm goin' home
    But if I should become a stranger
    Know that it would make me more than sad
    Caledonia's been everything I've ever had.
    .
    Caledonia's been everything I've ever had.


    来自iPhone客户端2楼2015-04-27 03:47
    回复
      Caledonia
      .
      你是否已发现,我已不复从前
      近日来我神思不定,恍若浮萍
      .
      我讲起故事,唱起旧时歌谣,
      教我想起遥远的故乡
      此刻不免神游天外,心绪飘扬
      .
      让我对你倾诉爱意
      我无时无刻不想你
      加勒多尼亚,你呼唤我,我愿归去
      若我沦为他乡之客
      可知我将悲痛欲绝
      加勒多尼亚是我所有的一切
      .
      我曾漂泊四海,辗转流离
      极力寻找证明与肯定
      萍水相逢,人情冷暖
      聚散都随天意
      .
      我曾吻别露水情人,任她们流泪
      盗走本不属我的机会
      我一门心思 只为前行
      无暇顾及良心欠亏
      .
      让我对你倾诉爱意
      我无时无刻不想你
      加勒多尼亚,你呼唤我,我愿归去
      若我沦为他乡之客
      可知我将悲痛欲绝
      加勒多尼亚是我所有的一切
      .
      此刻我在火前独坐
      人去楼空 仅闻林涛
      那火苗渐弱,失了气力
      慢慢归于沉寂
      .
      可我心中却一片澄明
      坚定了明日的去从
      我要向一切挥手告别
      在这尘世里消影无踪
      .
      让我对你倾诉爱意
      我无时无刻不想你
      加勒多尼亚,你呼唤我,我愿归去
      若我沦为他乡之客
      可知我将悲痛欲绝
      加勒多尼亚是我所有的一切
      .
      加勒多尼亚是我所有的一切


      来自iPhone客户端3楼2015-04-27 03:48
      回复
        Caledonia就是苏格兰。话说这个歌名可不可以文艺地翻译成《苏格兰忆昔》之类的。


        来自iPhone客户端4楼2015-04-27 03:49
        回复
          我觉得这首歌的歌词原文应该是属于拙朴动人型的吧,因为虽然它的用词都很简单,但是每次听都有一种很深的触动。可惜我的翻译功力达不到那种效果


          来自iPhone客户端5楼2015-04-27 03:52
          回复
            但是这首歌真的很好听,推荐Celtic Woman Lisa Kelly 的版本


            来自iPhone客户端6楼2015-04-27 03:53
            回复