![](http://imgsrc.baidu.com/forum/w%3D580/sign=c775acd4acec8a13141a57e8c7039157/1b8b40a98226cffc8e4e3789bc014a90f703eaf0.jpg)
Lindsay Lohan meant to send an inspirational Arabic message, but wound up inadvertently insulting everyone. On Tuesday, the actress shared an Instagram picture of a phrase in the foreign language, along with her own translation, “You’re beautiful.” But as a number of Arabic speakers are pointing out, Lohan’s phrase actually translates to, “You’re a donkey.” Or, even more bluntly, “You’re an ass.”
=====
我蹩脚的翻译大概就是她上传在ins上了一张阿拉伯语的信息,自己给的翻译是你很漂亮~但是阿拉伯语的实际意思是你是一只驴,或者是更难听的你这个蠢子。
![](http://hiphotos.baidu.com/%D4%B8_%C4%E3_%D4%DA_%B4%CB/pic/item/0ca1662e401490691e30892a.jpg?v=tbs)