速录师这个职业要求得知识面特别庞杂,各行各业边边角角什么都得懂点,打银行的会你得知道基本银行词汇,打法学论坛你得明白基本法言法语,打石油行业的会页岩气这类词你得知道。哪怕不懂,起码你得知道哪几个字,大概怎么回事。这是最低要求。
下午看一个速录师做的宾夕法尼亚大学医学院院长采访的稿子,里面谈到美国医学院学生专业学习、研究和就业问题,声音小,但这对我并不难,美国医学全科和专科问题我基本清楚,这个知识储备来自于好几季美剧《实习医生格蕾》,很轻松看完了改好,确认没有问题。可是其中谈到宾夕法尼亚大学医学院有一项放射疗法的英文名字我就不会了,只听发音真不知道是什么,查了好久没有查到,也不知道问谁。现在我中文都说不出来,别提英文了。录音客户又要保密,万问不可传给别人听,只能打个()标出时码,请客户来核对了。
我和客户说好,她改完的稿子给我们传回来,这样下次我就知道了。这就应该叫积累吧。
下午看一个速录师做的宾夕法尼亚大学医学院院长采访的稿子,里面谈到美国医学院学生专业学习、研究和就业问题,声音小,但这对我并不难,美国医学全科和专科问题我基本清楚,这个知识储备来自于好几季美剧《实习医生格蕾》,很轻松看完了改好,确认没有问题。可是其中谈到宾夕法尼亚大学医学院有一项放射疗法的英文名字我就不会了,只听发音真不知道是什么,查了好久没有查到,也不知道问谁。现在我中文都说不出来,别提英文了。录音客户又要保密,万问不可传给别人听,只能打个()标出时码,请客户来核对了。
我和客户说好,她改完的稿子给我们传回来,这样下次我就知道了。这就应该叫积累吧。