代染煦吧 关注:44贴子:5,235
  • 5回复贴,共1

Everybody finds love,except you

只看楼主收藏回复

歌词


来自Android客户端1楼2015-03-30 11:17回复
    1.《花冠》
    作词:天野月子
    作曲:天野月子
    编曲:戸仓弘智
    歌:天野月子
    船は出て行く
    船出航
    忧愁の调べを闻きながら
    听著忧愁的旋律
    败れ去り 立ち尽くす者の心を知らず
    完全不知落败伫立的人的心情
    静まり返る広大な大地に刻み付く
    镌刻在寂静的大地
    かなしい爪痕が この胸に沁みる
    悲伤爪痕 沁入胸膛
    ちぎれた黒い云に 祝福の賛美に
    撕裂的乌云之下 祝福的赞美之下
    戦いを终えた砦は 晒されてゆく
    终战的城堡 赤裸裸摊露
    流れる白い砂に埋もれてく躯
    任流动白沙掩埋的身体
    花は落ちて杀伐とする无人の城砦
    花落而成杀伐的无人城堡
    あの日わたしが他の选択肢を切り舍てて
    如果那天我舍弃其他的选择
    君を选んだら 変わったというの?
    选了你 难道就会有所改变?
    正しいのは 自分の方だと 强く信じてた
    正确的是自己 我一直如此确信
    固く繋ぎ合った手を すべて失くすまで
    一直到失去 所有紧紧相系的手
    踏み外すこの足を许し合えないなら
    如果脱轨的脚步无法获得原谅
    何の为 门は开いて 招き入れるの
    为何 要开门 招我入内
    流れる白い砂に埋もれてく花は
    任流动的白沙掩埋的花
    主を失くした 荒廃の海に沈む城砦
    是失了主人 沉落荒海的城堡
    この胸に咲いた 一轮の花が
    开在心上的一朵花
    音もなく崩れ 叫び上げている
    无声的凋落 尖叫
    温かく 揺れている 君の面影も
    就连你温暖晃动的侧影
    このわたしを 呼び戻す ベルにならない
    都无法成为唤回我的铃声
    爱しい人よ
    爱人啊
    せめて わたしを切る时は
    至少在杀我的时候
    瞳开けて 灭びゆく瞬间まで 看取って
    张开眼 在灭亡瞬间之前 看著我
    ちぎれた黒い云に 祝福の賛美に
    撕裂的乌云之下 祝福的赞美之下
    戦いを终えた砦は 晒されていく
    终战的城堡 赤裸裸的摊露
    爱しい人よ 君に出会えた喜びに
    爱人啊 因遇见你的喜悦
    花咲かせた 穏やかなわたしはもう いない
    而绽放花容的 平静的我 已经不在


    来自Android客户端2楼2015-03-31 13:02
    回复
      2.《流樱》
      作曲 : 宇多田ヒカル
      作词 : 宇多田ヒカル
      开(ひら)いたばかりの花(はな)が散(ち)るのを
      刚刚盛开的花就这么凋谢
      「今年(ことし)も早(はや)いね」と
      「今年也是昙花一现呢」
      残念(ざんねん)そうに见(み)ていたあなたは
      你露出遗憾的表情
      とてもきれいだった
      是那么的美丽
      もし今(いま)の私(わたし)を见(み)れたなら
      如果能看见现在的我
      どう思(おも)うでしょう
      会怎么想我
      あなた无(な)しで生(い)きてる私(わたし)を
      失去了你孤伶伶活着的我
      Everybody finds love
      In the end
      あなたが守(まも)った街(まち)の
      如果在你所守护城市的
      どこかで今日(きょう)も响(ひび)く
      某个角落今日也回响着
      健(すこ)やかな产声(うぶごえ)を闻(き)けたなら
      新生婴儿健硕的哭声
      きっと喜(よろこ)ぶでしょう
      你也会很开心吧
      私(わたし)たちの続(つづ)きの足音(あしおと)
      我们的后代的声音
      Everybody finds love
      In the end
      もう二度(にど)と会(あ)えない
      再也见不到你了
      なんて信(し)じられない
      我怎么也不能相信
      まだ何(なに)も伝(つた)えていない
      我还什么都没告诉你
      まだ何(なに)も伝(つた)えていない
      还什么都没告诉你
      开(ひら)いたばかりの花(はな)が散(ち)るのを
      刚绽放的花朵就散落飘零
      见(み)ていた木立(こだち)の遣(や)る瀬(せ)无(な)きかな
      看见的树木是否无法消除这份哀愁
      どんなに怖(こわ)くたって目(め)を逸(そ)らさないよ
      不管多么害怕也别避开你的视线
      全(すべ)ての终(お)わりに 爱(あい)があるなら
      世界的尽头 爱就在那里


      来自Android客户端3楼2015-03-31 13:12
      回复
        3.《In My Long Forgotten Cloistered Sleep》
        in my long forgotten cloistered sleep
        在我遥远且已被遗忘的隐秘之梦中
        you and I were resting close in peace
        你和我安静地靠在一起休息
        was it just a dreaming of my heart
        这是否只是我心中的一场梦
        now I'm crying,don't know why
        现在我在哭泣,却不知道为何
        where do all the tears come from(to my eyes)?
        这些眼泪都从哪里来(从我的眼里)?
        could no one ever dry up the spring?
        有没有谁能让这泪之泉水停止流动?
        if you find me crying in the dark
        如果你发现我在黑暗中哭泣
        please call my name,from the heart
        请诚心诚意地呼唤我的名字
        sing with me a tiny autumn song
        陪我一起唱一首简短的秋季之歌
        weep me melodies of the days gone by
        悲叹我那一日复一日的旋律
        dress my body all in flowers white
        用白色的花妆饰我的身体
        so no mortal eye can see
        这样就没有凡间之眼可以看到我
        where have all my memories gone(and lost)?
        我的记忆全都去哪了(或是弄丢了)?
        should I roam again up yonder hill?
        我是否应该再次漫步在那边的山上?
        I can never rest my soul until you call my name
        我无法停歇我的灵魂直到你呼唤我的名
        you call my name,from the heart
        你呼唤我的名字,发自内心的
        LA~LA~LA~LA~LA~LA~LA~LA~LA~
        in my long forgotten cloistered sleep
        在我遥远且已被遗忘的隐秘之梦中
        someone kissed me,whispering words


        来自Android客户端4楼2015-04-27 23:21
        回复
          4.《Apocalypse 罪狩りの圣女》
          Close your eyes,keep silent.
          闭上眼睛 保持沉默
          Think about the reason you are born.
          思考你出生的理由
          Look inward to learn the trutb.
          为了了解真实 审视你的内心
          You're born to develop your soul.
          你是为了灵魂的成长而生
          Starry sky bealed their minds.
          点点星空 治愈人们的心
          The blue sea wrapped them with a generous mind.
          蔚蓝大海 以宽容之心包容人们
          Yet they repeat the same mistake many time.
          然而 人们却一次又一次 重蹈覆辙
          Losing their reason,like a beast.
          丧失了初衷 如同野兽一般
          The truth is only on.
          真理是唯一的
          "As you aow,so shall you reap"
          「自作自受」
          Swans sing before they die.
          濒死的天鹅 唱响挽歌
          Their songs resound throughout the sky.
          它们的歌声回响于整片天空
          And I drop a rose petal,down the sea of blood and tears.
          于是我 将玫瑰的花瓣 洒落在血与泪之海
          I keep praying.
          我不断祈祷
          Why do you feel nothing?
          为何 你无动于衷
          Why do you injured one another?
          又为何 要互相伤害
          Why? Aggressive culture of despotism.
          为什么 暴政与侵略的文化
          Why? You never win the cursed war
          为什么 你们从未战胜受诅咒的战争
          Do not you bear god's voice?
          你没有听到上帝的声音吗?
          Without defiling my beautiful world.
          没有玷污我那美丽的世界
          I feel myself change into something very frightening.
          我感到自己 正在变成 某种非常可怕的东西
          Glory.Decline.Delusion.Arrogance.
          荣耀 衰退 妄想 傲慢
          Silence.Anger.Silence.Madness.
          沉默 愤怒 沉默 疯狂
          Gluttony.Wrath.Pride.Sloth.
          暴食 愤怒 傲慢 怠惰
          Corruption.Envy.Lust.Greed.
          堕落 嫉妒 肉欲 贪婪
          Now the fire has burnt out.
          如今 烈火已烧尽
          And what is left is built of ice.
          只剩下冰的世界
          This sounds like heaven.
          这像是天堂之音
          I vaguely hear a moan of pain.
          我依稀听见了痛苦的呻吟
          It's a solemn note.
          这是一个庄严的提醒


          5楼2015-07-26 00:33
          回复
            5.《Sakura》——生物股长
            さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
            樱花,一片一片飞舞落下
            揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
            摇动 拥抱我的思绪
            君(きみ)と 春(はる)に 愿(ねが)いし あの梦(ゆめ)は
            和你在春天相遇的那个梦
            今(いま)も见(み)えているよ さくら舞(ま)い散(ち)る
            现在仍在心中 樱花飘散
            电车(でんしゃ)から 见(み)えたのは
            在电车中 我见到
            いつかのおもかげ
            平时的背影
            ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大桥(おおはし)
            两人一起走过春天的大桥
            卒业(そつぎょう)の ときが来(き)て
            毕业的季节到来
            君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た
            你准备离开故乡
            色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの
            在那天来到在色彩斑斓的河边
            それぞれの道(みち)を选(えら)び
            有各种道路可以选择
            ふたりは春(はる)を终(お)えた
            两个人在春天结束
            咲(さ)き夸(ほこ)る明日(みらい)は
            你绽放的未来
            あたしを焦(あせ)らせて
            却让我焦虑
            小田急线(おだきゅうせん)の窓(まど)に
            小田急线的车窗上
            今年(ことし)もさくらが映(うつ)る
            今年也映著樱花的身影
            君(きみ)の声(こえ)が この胸(むね)に
            你的声音在我心中
            闻(き)こえてくるよ
            不停地在召唤
            书(か)きかけた 手纸(てがみ)には
            写给你的信上
            「元気(げんき)でいるよ」と
            我说「我身体非常好」
            小(ちい)な嘘(うそ)は 见透(す)かされるね
            小小的谎言 你能够看透吧
            めぐりゆく この街(まち)も
            我不停徘徊的那条街
            春(はる)を受(う)け入(い)れて
            也能感受春天的到来
            今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく
            今年的那些花,花蕾未开已经落下
            君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて
            随着你离开的日子累积
            あたしも大人(おとな)になっていく
            我也已经长大
            こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな
            也许你已经忘了吧
            「本当(ほんとう)に好(す)きだったんだ」
            曾说过「我真的喜欢你」
            さくらに手(て)を伸(の)ばす
            把手伸向樱花
            この想(おも)いが 今春(いまはる)に つつまれていくよ
            这个想法在今年春天又萌芽
            さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
            樱花,一片一片飞舞落下
            揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた
            摇动 拥抱我的思绪
            君(きみ)が くれし 强(つよ)き あの言叶(ことば)は
            你的那番坚定的话
            今(いま)も 胸(むね)に残(のこ)る さくら舞(ま)いゆく
            现在仍在我心中 樱花飞舞
            さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
            樱花,一片一片飞舞落下
            揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
            摇动 拥抱我的思绪
            远(とお)き 春(はる)に 梦(ゆめ)见(み)しあの日々(ひび)は
            许久前的春天 我梦见的那些日子啊
            空(ぞら)に消(き)えていくよ
            在空中消散了
            さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
            樱花,一片一片飞舞落下
            春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(て)す
            春天向著它的方向迈步
            君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この梦(ゆめ)を
            和你在春天盟誓 把这个梦
            强(つよ)く 胸(むね)に抱(だ)いて さくら舞(ま)い散(ち)る
            紧紧抱在怀中 樱花飞散
            Sakura - 生物股长


            6楼2015-07-26 00:41
            回复