古墨月夜琉璃吧 关注:17贴子:435

【水池】余生

只看楼主收藏回复

这一生
定要折一束霜菊 住一夜禅门 读一卷经书 尊一座古佛
然再回到烟火世俗 经后生老病死


来自Android客户端1楼2015-03-29 13:14回复
    “年少时你扬言要尝遍天下烈酒
    年老时你感叹惟有白开水才最长情”


    来自Android客户端70楼2015-04-19 06:51
    回复
      2025-05-19 03:52:48
      广告
      “年少时你扬言要尝遍天下烈酒
      年老时你感叹惟有白开水才最长情”


      来自Android客户端71楼2015-04-19 06:51
      回复
        我们都在最没能力给别人承诺的时候遇见最想承诺的人 ,也在为了理想不得不前进的时候遇到最想留住的人


        来自Android客户端88楼2015-06-21 12:37
        回复
          我们都在最没能力给别人承诺的时候遇见最想承诺的人 ,也在为了理想不得不前进的时候遇到最想留住的人


          来自Android客户端89楼2015-06-21 12:37
          回复
            我们都在最没能力给别人承诺的时候遇见最想承诺的人 ,也在为了理想不得不前进的时候遇到最想留住的人


            来自Android客户端90楼2015-06-21 12:37
            回复
              我们都在最没能力给别人承诺的时候遇见最想承诺的人 ,也在为了理想不得不前进的时候遇到最想留住的人


              来自Android客户端91楼2015-06-21 12:37
              回复
                我们都在最没能力给别人承诺的时候遇见最想承诺的人 ,也在为了理想不得不前进的时候遇到最想留住的人


                来自Android客户端92楼2015-06-21 12:37
                回复
                  2025-05-19 03:46:48
                  广告
                  我们都在最没能力给别人承诺的时候遇见最想承诺的人 ,也在为了理想不得不前进的时候遇到最想留住的人


                  来自Android客户端93楼2015-06-21 12:38
                  回复
                    我们都在最没能力给别人承诺的时候遇见最想承诺的人 ,也在为了理想不得不前进的时候遇到最想留住的人


                    来自Android客户端94楼2015-06-21 12:38
                    回复
                      我们都在最没能力给别人承诺的时候遇见最想承诺的人 ,也在为了理想不得不前进的时候遇到最想留住的人


                      来自Android客户端95楼2015-06-21 12:38
                      回复
                        当年相知未回首,空叹年华似水流。


                        来自Android客户端96楼2015-06-26 17:19
                        回复
                          当年相知未回首,空叹年华似水流。


                          来自Android客户端97楼2015-06-26 17:19
                          回复
                            当年相知未回首,空叹年华似水流。


                            来自Android客户端98楼2015-06-26 17:19
                            回复
                              2025-05-19 03:40:48
                              广告
                              当年相知未回首,空叹年华似水流。


                              来自Android客户端99楼2015-06-26 17:19
                              回复