关于我转生成为史...吧 关注:196,776贴子:1,778,643
  • 0回复贴,共1

其实我们是不是应该定一个译名标准?

取消只看楼主收藏回复

我个人觉得之前那个人名地名似乎不太行。
如果有必要的话
那必须有一贴
至少重要人物必须订正
不然每个翻译都不用名字,也太雷人。
部份人名都是跟第一卷文库改的
所以我觉得应该没必要再换。
大家可以在这贴内讨论一下比较有争议性的译名
如勇者 库洛艾 和克萝艾 这类 没有日文汉字正名的。


1楼2015-03-25 14:43回复