
在水一方
Elle se dresse sur la rive绿草苍苍 白雾茫茫Lavandes partout, la brume se lève有位佳人 在水一方Je vois une fée , se dresse sur la rive绿草萋萋 白雾迷离Les prés autour, la brume s’épaissit有位佳人 靠水而居Je cherche une fée ,vit près du fleuve我愿逆流而上Moi, je remonterai un jour依偎在她身旁Dors dans ses bras无奈前有险滩Mais le vent m’empêche d’arriver道路又远又长Loins des yeux, froid dans mon coeur我愿顺流而下moi, je voudrais un jour找寻她的方向cherche les trace perdues 却见依稀仿佛Mais le vent dissipe la brume她在水的中央elle est au milieu du lac我愿逆流而上Moi, je remonterai un jour与她轻言细语Murmure avec elle无奈前有险滩Mais le vent m’empêche d’arriver道路曲折无已égarés des yeux, amer dans mon coeur我愿顺流而下找寻她的踪迹却见仿佛依稀她在水中伫立绿草苍苍 白雾茫茫有位佳人 在水一方
