王大yin吧 关注:20贴子:1,220
  • 2回复贴,共1

我要从所有的大地,从所有的天国夺回你

只看楼主收藏回复

我要从所有的大地,从所有的天国夺回你


来自手机贴吧1楼2015-02-08 19:25回复
    我要从所有的大地,从所有的天国夺回你,
    因为我的摇篮是森林,森林也是墓地,
    因为我站立在大地上――只用一条腿,
    因为没有任何人能够像我这样歌唱你。
    我要从所有的时代,从所有的黑夜那里,
    从所有金色的旗帜下,从所有的宝剑下夺回你,
    我要把钥匙扔掉,把狗从石阶上赶跑――
    因为在大地上的黑夜里,我比狗更忠贞不渝。
    我要从所有的其他人那里――从那个女人那里夺回你,
    你不会做任何人的新郎,我也不会做任何人的妻,
    从黑夜与雅各处在一起的那个人身边,
    我要决一雌雄把你带走――你要屏住呼吸!
    但是在我还没有把你的双手交叉放在胸前――
    啊,真该诅咒!――你独自留在那里:
    你的两只翅膀已经指向太空跃跃欲飞――
    因为你的摇篮是世界,世界也是墓地!
    作者 / [俄]茨维塔耶娃
    翻译 / 童道明


    来自手机贴吧2楼2015-02-08 19:27
    回复
      2025-06-07 17:20:29
      广告
      Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес
      Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,
      Оттого что лес — моя колыбель, и могила — лес,
      Оттого что я на земле стою — лишь одной ногой,
      Оттого что я тебе спою — как никто другой.
      Я тебя отвоюю у всех времён, у всех ночей,
      У всех золотых знамён, у всех мечей,
      Я ключи закину и псов прогоню с крыльца —
      Оттого что в земной ночи́ я вернее пса.
      Я тебя отвоюю у всех других — у той, одной,
      Ты не будешь ничей жених, я — ничьей женой,
      И в последнем споре возьму тебя — замолчи! —
      У того, с которым Иаков стоял в ночи.
      Но пока тебе не скрещу на груди персты —
      or being silent.. Sex wantsО проклятие! — у тебя остаешься — ты:
      Два крыла твои, нацеленные в эфир, —
      Оттого что мир — твоя колыбель, и могила — мир!
      Марина Цветаева


      来自手机贴吧3楼2015-02-08 19:28
      回复