00后吧 关注:909,995贴子:23,365,467

回复:【转】一些心理知识,不防进来看看。

只看楼主收藏回复

社会不公是客观存在,不要想着去改造它而要适应它。


IP属地:湖北来自Android客户端107楼2015-02-04 00:34
回复
    陷入困境时不要抱怨而要默默地吸取教训重新奋起。


    IP属地:湖北来自Android客户端110楼2015-02-04 00:35
    回复
      能力就像瓜子仁,只有通过咬牙才能把她嗑出来。


      IP属地:湖北来自Android客户端111楼2015-02-04 00:35
      回复
        磨难,是强者的一种待遇。


        IP属地:湖北来自Android客户端112楼2015-02-04 00:35
        回复
          “理想”的悲催不是倒在途中,而是从未出发。


          IP属地:湖北来自Android客户端113楼2015-02-04 00:35
          回复
            意志要比硬件还硬;智慧要比软件还软。


            IP属地:湖北来自Android客户端114楼2015-02-04 00:36
            回复
              豁达,就是能以拥抱爱人之心去拥抱整盘命运。


              IP属地:湖北来自Android客户端118楼2015-02-04 00:36
              回复
                不屈服于在社会底层的人只有两种办法,让自己升上去,或者把世界翻过来。


                IP属地:湖北来自Android客户端119楼2015-02-04 00:37
                回复
                  【谈话时的错误】出现争辩时,把对方逼上绝路。2过于卖弄自己。3喋喋不休发牢骚诉说自己的不幸。4在朋友痛苦无助的时,谈自己得意的事。5用训斥的口吻去说别人。6随意触及隐私。7谈话时做一些不礼貌的动作。8只注重个人而冷落了他人。9随便地打断别人的谈话。10谈对方不懂的问题。


                  IP属地:湖北来自Android客户端122楼2015-02-04 00:37
                  回复
                    永远别向任何人解释自己


                    IP属地:湖北来自Android客户端123楼2015-02-04 00:38
                    回复
                      时间像流水,流逝便不再回,享受当下


                      IP属地:湖北来自Android客户端127楼2015-02-04 00:38
                      回复
                        当你持续说这件事明天再做,你的明天就永远不会到来。


                        IP属地:湖北来自Android客户端128楼2015-02-04 00:38
                        回复
                          中国人“十大口头禅”:按排名分别是:“随便”(10.5%)、“神经病”或“有病啊”(8.1%)、“不知道”(7.2%)、脏话一类(6.7%)、 “郁闷”(6.5%)、“我晕”(5.6%)、“无聊”(5.5%)、“不是吧?”或“真的假的?”(4.8%)、“挺好的”(4.6%)、“没意思” (4.6%)。


                          IP属地:湖北来自Android客户端129楼2015-02-04 00:39
                          回复
                            活在别人的掌声中,是禁不起考验的人。


                            IP属地:湖北来自Android客户端141楼2015-02-04 00:41
                            回复
                              如果你准备结婚的话,告诉你一句非常重要的哲学名言「你一定要忍耐包容对方的缺点,世界上没有绝对幸福圆满的婚姻,幸福只是来自于无限的容忍与互相尊重。


                              IP属地:湖北来自Android客户端142楼2015-02-04 00:41
                              回复