大半夜的跑到YouTube频道上,不知是之前从未留意还是什么,竟然发现了有两首歌有英文字幕诶,而且竟然还是周耀辉老师亲自翻译的。
《渺小》我觉得很讲得通,毕竟是他自己作词;
《你就不要想起我》这首歌居然有翻译,这个有点没想通,大概是他真的对这首歌很有心情吧。这首的MV的确是点击率平均速度最凶猛的一首。
目前只有这两首找到了英文字幕,也许今后还会继续有大师来翻译?
真心觉得歌词翻译到另一种语言去是很麻烦的一件事,不好翻译是其一,其中用到的语言的感情换到另一种思维体系的语言中,我有时甚至觉得这是不可能的事情。
这段时间看到周董和王力宏新专辑的歌曲都有英文字幕,本来还感慨了一下觉得他们好拼,今晚发现原来华研也在做(或者之前已经做了只是我现在才注意到而已)。
难道继歌名出中英文版,同时拥有中英文两版歌词也即将要升为行业标准了吗...
作词人很不容易,我觉得翻译歌词的可以说是更不容易诶....
《渺小》我觉得很讲得通,毕竟是他自己作词;
《你就不要想起我》这首歌居然有翻译,这个有点没想通,大概是他真的对这首歌很有心情吧。这首的MV的确是点击率平均速度最凶猛的一首。
目前只有这两首找到了英文字幕,也许今后还会继续有大师来翻译?
真心觉得歌词翻译到另一种语言去是很麻烦的一件事,不好翻译是其一,其中用到的语言的感情换到另一种思维体系的语言中,我有时甚至觉得这是不可能的事情。
这段时间看到周董和王力宏新专辑的歌曲都有英文字幕,本来还感慨了一下觉得他们好拼,今晚发现原来华研也在做(或者之前已经做了只是我现在才注意到而已)。
难道继歌名出中英文版,同时拥有中英文两版歌词也即将要升为行业标准了吗...
作词人很不容易,我觉得翻译歌词的可以说是更不容易诶....