魔弹之王与战姬吧 关注:29,800贴子:807,411
  • 152回复贴,共1

【水】关于各类西方长杆兵器

只看楼主收藏回复

记得贴吧的吧友们有不少人都分不清Spear跟Lance这两种武器的区别,这里就稍微对西方的长杆兵器的称呼做个说明,说个老实话,欧洲长杆兵器的花样一点都不输给天朝,甚至更多
说明我是以前在维基上看的然后自己稍微去了解了下,可能有误,各路大神帮忙比对下也好:
Spear——可解作枪或矛,跟天朝的枪长度差不多,相当常见的大路货。
Javelin——可称作掷矛或标枪,多为较轻身及专门设计作投掷用途的Spear,关于这类武器的专家请请教罗马军团
Lance——是指中古欧洲的骑士专用的长枪,通常是锥状,这种就是我们大家都很熟悉骑士手头的锥子枪了,FATE为何称枪之骑士叫LANER也就是这个原因
Pike——是指长枪阵用的大枪或称长柄枪,长度可达五至八米,著名的斯巴达马其顿瑞士西班牙方阵用的就是这种枪
‘※也有较短的版本(Half Pike),较短的版本通常在船上使用,后来也成为欧洲下级军官的指挥棍
Glaive——是西洋式的长柄刀或刀枪(这里是指带刀的枪。),法语称为“Fauchard”,这个骑砍战争之风里头有出现过,感兴趣的可以去看看
Guisarme Ranseur——两者都是带钩的枪矛,最早可追溯到农民使用的钩镰,前者先出现于十五世纪,一世纪之后,后者才出现。
Partisan——是枪头巨大的枪,十五世纪末出现,非正规军与正规军皆依序采用,后来被其它长柄兵器取代,但在欧洲的宫廷卫士中的手上还可以看到它的存在。
Halbert——斧枪,带斧的枪,也是大名鼎鼎的 瑞士戟 的别称
Bec-de-corbin——是一种长柄战槌,其中Bec-de为法语中的“鸟啄”,Corbin为法语中的“乌鸦”,名称的意义为鸦啄战槌。【逼格满满,高卢鸡就爱装逼】
Bardiche——刀刃呈眉月型的长柄斧,这个多出现于东欧和北欧士兵的手中,佣兵也有使用,骑砍的维基亚最高等的步兵拿的就是这玩意儿
Voulge——类似于Glaive的长杆武器


1楼2014-12-17 22:47回复
    老泰:吃我高逼格斧枪阵


    来自Android客户端2楼2014-12-17 22:55
    收起回复
      我记得西班牙人也爱玩投枪来着,罗马战术上是向板鸭土著学的


      来自Android客户端3楼2014-12-17 22:59
      收起回复
        FATE的定位一直很蛋疼呢,lance阶级用长柄武器的都可以上,A阶弓兵只要有能射的东西就行,啊萨信山中老人倒是对上了但佐佐木你算啥暗杀者


        来自Android客户端4楼2014-12-17 23:26
        收起回复
          我需要食物


          IP属地:重庆来自Android客户端5楼2014-12-18 00:01
          收起回复
            罗马的投枪不是pilum么?(拼写不确定。。。)


            IP属地:湖北来自Android客户端7楼2014-12-18 00:37
            收起回复
              那丨anCe所指的枪,用中文名词是什么


              IP属地:江苏来自iPhone客户端8楼2014-12-18 00:46
              收起回复
                。。。我眼花我头晕。。。


                IP属地:湖北来自Android客户端9楼2014-12-18 06:41
                回复
                  给不懂装懂的狠狠的巴掌


                  IP属地:上海来自Android客户端10楼2014-12-18 09:08
                  回复
                    lance在骑士竞技场合里用的多,duel之类的。


                    IP属地:上海来自Android客户端11楼2014-12-18 09:09
                    回复
                      Laner什么鬼


                      IP属地:上海12楼2014-12-18 12:51
                      收起回复
                        长斧也算长杆兵器


                        IP属地:黑龙江来自iPad13楼2014-12-18 12:57
                        回复