配音秀吧 关注:24,987贴子:230,002

回复:【配音秀】胡萝卜精(转)

取消只看楼主收藏回复



来自Android客户端152楼2014-12-19 13:44
回复
    胡萝卜精跟在黄牡丹身后,总是牡丹兄、牡丹兄的喊着。
    黄牡丹起先觉着烦。
    后来……


    来自Android客户端153楼2014-12-19 13:44
    回复
      2025-06-08 21:16:19
      广告
      胡萝卜精:“牡丹兄、牡丹兄。”
      黄牡丹探出头,胡萝卜精扒在盆边,巴巴地望着它:“牡丹兄,我上路了。”
      黄牡丹回了回神,说了两个字:“保重。”


      来自Android客户端154楼2014-12-19 13:45
      收起回复
        胡。老。大。就。这。么。走。了


        来自Android客户端155楼2015-01-07 13:14
        收起回复
          他开始跋山



          来自Android客户端156楼2015-01-07 13:15
          回复
            涉水


            来自Android客户端157楼2015-01-07 13:16
            回复
              终于抵达京城(瞧瞧这浑圆的PP)


              来自Android客户端158楼2015-01-07 13:17
              回复
                胡萝卜精历尽千辛万苦,终于找到书生。


                来自Android客户端159楼2015-01-07 13:17
                回复
                  2025-06-08 21:10:19
                  广告
                  萝卜朝书生走了过来


                  来自Android客户端160楼2015-01-07 13:18
                  回复
                    胡老大怀着激动的心情


                    来自Android客户端161楼2015-01-07 13:19
                    回复
                      打开了包袱,拿出了牡丹给它的....




                      来自Android客户端162楼2015-01-07 13:19
                      回复
                        胡萝卜精捏着小石头。
                        小石头黄灿灿的,闪着荧荧的光。
                        黄牡丹说,你找到书生以后,把这个吃了,就能化出人形了。
                        胡萝卜精探头看看书生,书生依然站在原处,和胡萝卜精隔着一条长长的路。


                        来自Android客户端163楼2015-01-07 13:20
                        收起回复
                          胡萝卜精想起出发之前的那一天晚上,它所做的没有结尾的梦。
                          它梦见自己站在一条路上。
                          那条路可长可长,杂草丛生。
                          胡萝卜精拨开野草,拼命往前追,往前追..


                          来自Android客户端164楼2015-01-07 13:21
                          收起回复



                            来自Android客户端165楼2015-01-07 13:22
                            回复
                              2025-06-08 21:04:19
                              广告
                              胡萝卜抓住了一只手




                              来自Android客户端166楼2015-01-07 13:23
                              回复