长得帅的吧主早已备好了圣诞礼物,丑的群主却想着蒙混过关,一言不发[UNAMUSED FACE]楼下保持队形
Grow handsome group of the Lord has prepared a Christmas present, ugly group of the Lord is muddle through[UNAMUSED FACE], silent keep rank downstairs
二枚目の吧の主人は持ちこたえたクリスマスプレゼント、元日プレゼント [FACE WITH TEARS OF JOY] 、丑い群の主人は适当にのことだけを考えて、无言のまま[UNAMUSED FACE]、阶下怖気を维持する
La foule beaucoup le cadeau de Noël a depuis longtemps, mais pense moches l’intérieur; elles soulagent, sans mot dire S’adonner à l’intérieur du cadeau de Noël a depuis longtemps, mais pense à l’intérieur échangeables au rez-de-chaussée,[FACE WITH TEARS OF JOY] maintenir ordre sans mot dire
잘생긴 군주 이미 준비 잘 크리스마스 선물 못생긴 군주 오히려 생각해 얼렁뚱땅 한 마디도 하지; 공격 의 군주 이미 준비 잘 크리스마스 선물 받은 군주 오히려 생각해 얼렁뚱땅 한 마디도 하지 [UNAMUSED FACE] 아래층 대형을 유지한다
หล่อและเขาได้เตรียมของขวัญคริสต์มาสน่าเกลียดเขาก็คิดว่าเขาเงียบโจมตีของกลุ่มได้เตรียมของขวัญคริสต์มาสโดยเขาคิดได้แต่เงียบ[UNAMUSED FACE]ข้างล่างเก็บสาย
Grow handsome group of the Lord has prepared a Christmas present, ugly group of the Lord is muddle through[UNAMUSED FACE], silent keep rank downstairs
二枚目の吧の主人は持ちこたえたクリスマスプレゼント、元日プレゼント [FACE WITH TEARS OF JOY] 、丑い群の主人は适当にのことだけを考えて、无言のまま[UNAMUSED FACE]、阶下怖気を维持する
La foule beaucoup le cadeau de Noël a depuis longtemps, mais pense moches l’intérieur; elles soulagent, sans mot dire S’adonner à l’intérieur du cadeau de Noël a depuis longtemps, mais pense à l’intérieur échangeables au rez-de-chaussée,[FACE WITH TEARS OF JOY] maintenir ordre sans mot dire
잘생긴 군주 이미 준비 잘 크리스마스 선물 못생긴 군주 오히려 생각해 얼렁뚱땅 한 마디도 하지; 공격 의 군주 이미 준비 잘 크리스마스 선물 받은 군주 오히려 생각해 얼렁뚱땅 한 마디도 하지 [UNAMUSED FACE] 아래층 대형을 유지한다
หล่อและเขาได้เตรียมของขวัญคริสต์มาสน่าเกลียดเขาก็คิดว่าเขาเงียบโจมตีของกลุ่มได้เตรียมของขวัญคริสต์มาสโดยเขาคิดได้แต่เงียบ[UNAMUSED FACE]ข้างล่างเก็บสาย