其实我是 Vim 党,一直都在使用 Vim,Sublime Text 只是偶尔当下备胎,所以 sublime-text-dev-imfix 包一直都是照抄 sublime-text-imfix 包的内容,没有自己认真地检查修改过。直到最近我发现居然有一个 Sublime Text 中文论坛,看到了该论坛都 Ubuntu 下的 Sublime Text 的打包后,感觉 Arch Linux 也可以照搬里面的内容。我感觉这个包应该没什么人在用,所以这几天对这个包做了不少的修改,纯粹当练手……
但是我想应该还是有两三个人在使用这个包的,所以为了周到地提醒这些用户,我在 AUR 和贴吧上留个言,希望用户都能够知道这些改变。对于这次改变对用户造成的影响,我深感抱歉……
废话说完了,下面是正文:
从构建版本 3065 开始,运行脚本 "subl3" 分为两个运行脚本 "sublime_text_3" 和
"sublime_text_3_imfix"。"sublime_text_3" 将不加载链接库 "libsublime-imfix.so"
直接运行原来的可执行文件 "sublime_text"。
"/usr/bin/subl3" 默认为一个指向 "/usr/bin/sublime_text_3_imfix" 的符号链接。
只要您愿意,您可以重新链接到 "/usr/bin/sublime_text_3" 。(或者重新链接到
"/usr/bin/vim" 或者 "/usr/bin/emacs" ,如果您愿意的话。O(^_^)O)
桌面图标 "sublime_text_3.desktop" 同样分为两个桌面图标 "sublime_text_3.desktop"
和 "sublime_text_3_imfix.desktop"。请注意,"sublime_text_3_imfix.desktop"
对应于之前版本的 "sublime_text_3.desktop"。
另外,新增了一个包 sublime-text-dev-zh-cn ,此包在 sublime-text-dev-imfix 的基础上加入了 Sublime Text 3 的简体中文翻译汉化。请注意一旦安装此包,将没有菜单或者选项切换回英文菜单。
如果您使用 makepkg 并且仅想打包 sublime-text-dev-imfix ,请注意要向 makepkg 命令传递参数 --pkg sublime-text-dev-imfix ,否则 makepkg 默认将会同时打包 sublime-text-dev-zh-cn 。
但是我想应该还是有两三个人在使用这个包的,所以为了周到地提醒这些用户,我在 AUR 和贴吧上留个言,希望用户都能够知道这些改变。对于这次改变对用户造成的影响,我深感抱歉……
废话说完了,下面是正文:
从构建版本 3065 开始,运行脚本 "subl3" 分为两个运行脚本 "sublime_text_3" 和
"sublime_text_3_imfix"。"sublime_text_3" 将不加载链接库 "libsublime-imfix.so"
直接运行原来的可执行文件 "sublime_text"。
"/usr/bin/subl3" 默认为一个指向 "/usr/bin/sublime_text_3_imfix" 的符号链接。
只要您愿意,您可以重新链接到 "/usr/bin/sublime_text_3" 。(或者重新链接到
"/usr/bin/vim" 或者 "/usr/bin/emacs" ,如果您愿意的话。O(^_^)O)
桌面图标 "sublime_text_3.desktop" 同样分为两个桌面图标 "sublime_text_3.desktop"
和 "sublime_text_3_imfix.desktop"。请注意,"sublime_text_3_imfix.desktop"
对应于之前版本的 "sublime_text_3.desktop"。
另外,新增了一个包 sublime-text-dev-zh-cn ,此包在 sublime-text-dev-imfix 的基础上加入了 Sublime Text 3 的简体中文翻译汉化。请注意一旦安装此包,将没有菜单或者选项切换回英文菜单。
如果您使用 makepkg 并且仅想打包 sublime-text-dev-imfix ,请注意要向 makepkg 命令传递参数 --pkg sublime-text-dev-imfix ,否则 makepkg 默认将会同时打包 sublime-text-dev-zh-cn 。