歌词的说 Spica 君(きみ)と眺(なが)めてた kimi to nagameteta 与你一同眺望着 星(ほし)を集(あつ)めた窓(まど)に hoshi wo atsumeta mado ni 星群所聚集的窗外 映(うつ)してた utsushiteta 照映着 また 指折(ゆびお)り数(かそ)えた mata yubiori kazoeta 又伸出手指数着 瞬间(とき)を重(かさ)ねた夜(よる)に toki wo kasaneta yoru ni 在瞬间重叠的夜晚里 问(と)いかけた toikaketa 询问着 时(とき)を止(と)めた toki wo tometa 将时间停止了 すきだよと言(い)えば はぐらかした suki da yo to ieba hagura ka shita 若说出喜欢你的话 就能够摆脱了 気(き)がつかないフリは ki ga tsukanai FREE wa 请别再摆出 もうやめて>< mou yamete 像是没有注意到的样子>< 隣(となり)にいるとき tonari ni iru toki 在我身边的时候 私(わたし)の轨道(きどう)はいつも watashi no kidou wa itsumo 我的轨道总是朝向 周极星(しゅうきょくせい) shuukyokusei 周极星(天极周围的星群) トレモロみたいに TREMOLO mitai ni 周极星(天极周围的星群) 波打(なみう)つ思考(しこう)の角度(かくど) namiutsu shikou no kakudo x思考的角度摇曳不定 つかめない 君(きみ)を追(お)えば tsukamenai kimi wo oeba 若追赶你的话 便无法抓住 なにかを失(うしな)ってしまいそうな nani ka wo ushinatte shimai sou na 仿佛失去了什么呢 想(おも)い浮(ふ)かべ 船(ふね)を出(た)す omoi ukabe fune wo dasu 回想起来之后 船出航了 抱(た)きしめて 出会(であ)わなければ 个々(ここ) dakishimete de awana kereba koko 请抱住我 若无法相遇 我便独自 受(う)け止(と)めて デネボラを 飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ uke tomete DENEBOLA wo tobi koe yuku wa 请接受我 飞越过Denebola(狮子座中的第二亮星) ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね wagamama na saisa kimi no you da ne 任性的颜色 就像星群(你)一样呢 追(お)いかけて うかぶパノラマ oikakete ukabu PANORAMA 追赶着 漂浮的景色 五线(ごせん)の上(うえ)で 流(なが)れ星(ほし) gosen no ue de nagareboshi 在五线之上的流星群 いま歌(うた)うから 照(て)らしてよね スピカ ima utau kara terashite yo ne SPICA 现在会开始歌唱 请照耀着我呐 Spica(角宿一) 笑(わら)っていたいよ ひとりはイヤだよ waratteitai yo hitori wa iya da yo 我想要欢笑着 我不要一个人 答(こた)えが闻(き)きたい 怖(こわ)くて闻(き)けない kotae ga kikitai kowakute kikenai 想要听取你的回答 却又畏惧而无法聆听 夜(よる)を いくつも 过(す)ごして yoru wo ikutsu mo sugoshite 许多个夜晚过去了 未来(みらい)へ 繋(つな)ぐの mirai e tsunagu no 与未来连接的 またたく星(ほし)をよけ 探(さが)してた mata taku hoshi wo yoke sagashiteta 避开许多星群而探索着 神话(しんわ)は 谁(だれ)の味方(みがた)なの shinwa wa dare no mikata nano 神话 是谁的伙伴呢 ため息(いき)で 落(お)ち込(こ)んでいた 午后(ごご) tameiki de ochikonde ita gogo 吸气而落下的午后 想(おも)うだけ 君(きみ)の名(な)を一人(ひとり)つぶやくわ omou dake kimi no na wo hitori tsubuyaku wa 唯有思念 一个人碎念着你的名字 あさはかな爱(あい)じゃ 届(とど)かないよね asaha kana ai jya todokanai yo ne 只有短暂的爱 是无法传达到的呢 会(あ)いたくて ピアノ奏(かな)でた 音(おと) aitakute PIANO kanadeta oto 我想见你 弹奏着钢琴的琴音 苦(くる)しくて 溢(あふ)れ出す kurushikute afure dasu 我好痛苦 像是要溢出般 余韵(よいん)袅々(じょうじょう) 君(きみ)に届(とど)け yoinjyoujyou kimi ni todoke 想要完整地 传达给你 抱(た)きしめて 出会(であ)わなければ 个々(ここ) dakishimete de awanakereba koko 请抱住我 若无法相遇 我便独自 受(う)け止(と)めて デネボラを 飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ uke tomete DENEBOLA wo tobi koe yuku wa 请接受我 飞越过Denebola ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね wagamama na saisa kimi no you da ne 任性的颜色 就像星群(你)一样呢 追(お)いかけて うかぶパノラマ oikakete ukabu PANORAMA 追赶着 漂浮的景色 五线(ごせん)の上(うえ)で 流(なが)れ星(ほし) gosen no ue de nagareboshi 在五线之上的流星群 いま歌(うた)うから 照(て)らしてよね スピカ ima utau kara terashite yo ne SPICA 现在会开始歌唱 请照耀着我呐 Spica