守庙的哑女吧 关注:452贴子:13,916
  • 59回复贴,共1

《I saw thee weep》

只看楼主收藏回复

《I saw thee weep》
I saw thee weep the big bright tear
Came out that eye of blue;
And then me thought it did appear
A violet dropping dew:
I see thee smile
the sapphire’s blaze
Beside thee ceased to shine;
It could not match the living rays
That filled that glance of thine.
As clouds from yonder sun receive
A deep and mellow dye
Which scarce the shade of coming eve
Can banish from the sky,
Those smiles unto the moodiest mind
Their own pure joy impart;
Their sunshine leaves a glow behind
That lightens on the heart.


1楼2014-12-07 21:02回复
    我看见过你哭
    大而透亮的泪珠
    出现在蓝色的眼睛里
    终于出现在我的生命中
    一朵滴落着露水的紫罗兰


    2楼2014-12-09 23:09
    回复
      我看见过你笑
      那夺目的蓝宝石
      在你身旁都要黯然失色
      它又怎么比得上来自心灵的喜悦
      注满在你不经意的目光


      3楼2014-12-09 23:09
      收起回复
        哑女英文好好!


        来自Android客户端4楼2014-12-10 00:20
        收起回复
          《我看见过你哭》
          我看见过你哭
          大而透亮的泪珠
          从蓝色的眼睛滑落
          就这样出现在我的生命中
          一朵滴落着露水的紫罗兰
          我看见过你笑
          那夺目的蓝宝石
          在你身旁都会黯然失色
          它怎么比得上活泼的喜悦
          盛满在你不经意的目光
          就像太阳接纳远方的云朵
          为它染上完美无缺的色彩
          即使是即将来临的夜幕也无法让它褪色
          驱逐出这片天空
          那些笑容来到苦闷的世界
          给予自己纯洁的快乐
          这些快乐离开后留下了灼热的霞光
          将我的内心点亮


          5楼2014-12-11 22:18
          收起回复
            http://www.56.com/u71/v_Mjc5MzMxOTY.html


            6楼2014-12-21 08:06
            收起回复
              从没见过人类美丽的爱情,只看过梦中永远快乐的童年。


              7楼2014-12-22 15:58
              收起回复
                很好,很喜欢,108个赞


                来自Android客户端8楼2014-12-24 14:39
                回复
                  圣诞节快乐


                  来自Android客户端9楼2014-12-25 12:39
                  收起回复
                    哈哈,四年前太傻了。
                    也佩服自己翻译得太棒了。很美!


                    10楼2018-03-19 11:18
                    回复