美女吧 关注:15,830,069贴子:184,011,859

回复:Only waiting for one person

只看楼主收藏回复

l. miss. xiu


来自Android客户端49楼2014-11-28 11:57
回复
    我居然看完了!楼主写的自己?莫名的伤感……另外恭喜楼主走出来了


    来自Android客户端50楼2014-11-28 12:02
    收起回复
      英语好棒啊~全看懂了哟。only for far away but not meet you。 someone is waiting for you you should believe you are the beauty sight。


      来自Android客户端51楼2014-11-28 12:09
      收起回复
        错过了,就不要在惋惜。。。。现在的你要过得好好的


        来自Android客户端52楼2014-11-28 12:23
        回复
          May the god bless you


          来自Android客户端53楼2014-11-28 13:42
          收起回复
            Ni zhe m diao ni ba ma zhi dao ma ?


            来自Android客户端54楼2014-11-28 13:44
            收起回复
              as long as you are willing, please let me kown what I can do for you .when you are unhappy and want to cry on my shoulder,I will stand before you immediately.


              来自Android客户端55楼2014-11-28 13:47
              回复
                as long as you are willing, please let me kown what I can do for you .when you are unhappy and want to cry on my shoulder,I will stand before you immediately.


                来自Android客户端56楼2014-11-28 13:47
                回复
                  不知道我是不是


                  IP属地:甘肃来自Android客户端57楼2014-11-28 13:48
                  回复
                    不要指望谁会一直陪着你关心你,学会一个人的生活,爱你的好好珍惜,不爱的就早点忘记。做个安静的美男(女)纸,乐观积极,努力拼搏,让将来感谢现在……


                    来自Android客户端58楼2014-11-28 13:58
                    回复
                      看懂点但是没看完


                      来自Android客户端59楼2014-11-28 14:41
                      收起回复
                        你这法语学的还不到家,下次可以请教我,一定不吝赐教


                        IP属地:湖北60楼2014-11-28 14:42
                        收起回复
                          好长


                          来自Android客户端61楼2014-11-28 14:43
                          回复
                            Catgem护肤品 微信bingjie99999


                            来自Android客户端62楼2014-11-28 14:44
                            回复
                              这不是为难我小学木毕业里里孟


                              IP属地:河南来自WindowsPhone客户端63楼2014-11-28 14:48
                              回复