Japanese economy shrank 0.4 percent from July to September, after a 1.9 percent contraction in the previous quarter. Rise in public demand and net exports were not enough to offset a decline in private demand.
即上一个季度日本经济缩水1.9%之后,日本经济自7月份到9月份又缩水了0.4%。公共需求上升和净出口并不足以弥补个人消费的下滑。
Private demand declined 0.9 percent subtracting 0.7 percentage point from the growth. Private consumption, which accounts for about 60 percent of the economy, rose only 0.4 percent, a sign that an increase in Japan's sales tax to 8 percent from 5 percent in April continued to take a toll. Housing investment decreased 6.1 percent while capital spending dropped 0.2 percent. The negative contribution from private inventory was also another major factor in GDP decline.
私人需求下降百分之0.9,减去0.7个百分点的增长。私人消费,约占经济总量的百分之60,仅增长百分之0.4,标志着日本的消费税在4月从百分之5增加到百分之8的政策,继续产生负面影响。住房投资下降了百分之6.1,资本支出下降百分之0.2。私人存货的消极影响也在GDP下降的另一个重要因素。
Public demand increased 0.7 percent and added 0.2 percent to the growth. Government consumption and public investment grew 0.3 and 2.2 percent respectively. External demand added 0.1 percentage point to the growth as gains in exports (+1.3 percent) were higher than in imports (+0.8 percent).
公共需求增长百分之0.7,给经济增长贡献了百分之0.2的占比。政府消费和公共投资分别增长了百分之0.3和百分之2.2。增加0.1个百分点的增长的外部需求和出口增长(增加百分之1.3)均高于进口(增加分之0.8)。
The third quarter gross domestic product figure translated into an annualised contraction of 1.9 percent. Today's weaker than expected numbers are likely to force Prime Minister Shinzo Abe to rule out a promised consumption tax rise and call Lower House elections two years ahead of schedule.
第三季度的国内生产总值数目换算成年下降率为百分之1.9。现在超出预期的疲软可能迫使首相安倍晋三取消承诺过的消费税的上调,并将下议院选举提前两年。