诗吧 关注:212,756贴子:3,234,708
  • 3回复贴,共1

莎士比亚的诗

只看楼主收藏回复

对于美的生命我们愿它繁殖,
好让艳丽的玫瑰永不凋谢,
但熟透了的果实随时都会殒失,
后来者理当承继他的遗业。
可是你只与自己的眼睛订婚,
用自身作燃料烧炼出双眸的光焰,
于是便在丰饶的田野上酿出了饥馑,
你与自己过不去,对自己过分狠残。
如今你才能预报绚丽的春光。
你却在你的花蕾里埋葬自己,
温柔的蛮子用吝啬酿造蛮荒。
可怜这世界吧,莫让你和坟墓
吞噬掉人间原有的一切美好事物。


来自Android客户端1楼2014-11-21 19:05回复
    当四十个冬天围攻你的容光,
    在你美的额头掘出深深的沟堑,
    你如今令人瞩目的青春华装,
    将变为不值几文的破破烂烂。
    那时有人问起你的美归何处?
    你壮年的一切瑰宝哪里去了?
    回答是在你深深凹陷的双目,
    藏着无益的赞誉与贪欲的羞涩。
    你那美的归宿更应得到赏识,
    如果你能够说:“我的俊美儿童
    将汇总我的账目,代致我老迈的歉意,”
    来证明他的美正是你血统的继承。
    你老了尚有第二个青春,
    垂冷的血液也将得以重温。


    来自Android客户端2楼2014-11-21 19:07
    回复