《Jamaica Farewell》直译是“告别牙买加”的意思。
歌词讲述了一个小伙子经过长途旅行来到牙买加,被其迷人的风土人情所迷醉,但旅行还要继续,不得不告别这些美妙的事。这首歌首次出现在美国民歌手Harry Belafonte的专辑《Calypso》中,这张唱片销量惊人,里面的歌曲随之广泛流传。很多歌手都翻唱过《Jamaica Farewell》,其中就有女歌手Patti Page(朱逢博演唱过她的代表作《交换舞伴》《橱窗里的小狗》)。
出生于1927年的美国歌手Harry Belafonte幼年在牙买加生活,二战结束后学习戏剧后从艺。他的演唱融合了民谣摇滚等不同的音乐风格,除了致力于加勒比地区民间音乐的传播,他还是一名社会活动家,在人权和儿童扶住等领域非常活跃。
著名歌词翻译家薛范先生说这首歌曲是由美国人Lord Burgess利用牙买加民歌《铁锤(Iron Bar)》填词编曲而成的,但也有人认为《Jamaica Farewell》虽用了加勒比地区的民歌元素,但还是一首创作新歌。
Harry Belafonte演唱这首歌曲的录音也有好几版,《Calypso》中的首版唱得有点小感伤,但拉美风格的不羁还是主要的。
Jamaica Farewell - Harry Belafonte
歌词讲述了一个小伙子经过长途旅行来到牙买加,被其迷人的风土人情所迷醉,但旅行还要继续,不得不告别这些美妙的事。这首歌首次出现在美国民歌手Harry Belafonte的专辑《Calypso》中,这张唱片销量惊人,里面的歌曲随之广泛流传。很多歌手都翻唱过《Jamaica Farewell》,其中就有女歌手Patti Page(朱逢博演唱过她的代表作《交换舞伴》《橱窗里的小狗》)。
出生于1927年的美国歌手Harry Belafonte幼年在牙买加生活,二战结束后学习戏剧后从艺。他的演唱融合了民谣摇滚等不同的音乐风格,除了致力于加勒比地区民间音乐的传播,他还是一名社会活动家,在人权和儿童扶住等领域非常活跃。
著名歌词翻译家薛范先生说这首歌曲是由美国人Lord Burgess利用牙买加民歌《铁锤(Iron Bar)》填词编曲而成的,但也有人认为《Jamaica Farewell》虽用了加勒比地区的民歌元素,但还是一首创作新歌。
Harry Belafonte演唱这首歌曲的录音也有好几版,《Calypso》中的首版唱得有点小感伤,但拉美风格的不羁还是主要的。
Jamaica Farewell - Harry Belafonte