It's my business to pay or not, and it's your business to accept me or not(付出是. They're obviously two different things, but you can't differentiate unexpectedly.(付不付出是我的事,愿不愿意要我是你的事。这分明是两件事,你竟不懂如何分辨。)
At the hidden place of the fire, a slim and beautiful figure go ahead to me. I glanced, and I thought he was just like a person who came from the fire.(火光渐隐处,一个身影走过来,颀长秀美,乍眼看去,似自火中而出。)
同学翻译的@星云悠悠time People live for their own. No one in the world would truely love you. If you keep living like this, finally it would just hurt yourself.(这世界上没有一个人会真的对你好,人是要为自己而活的,你若是再这样下去,害也只会害着你自己。)
But why I became more stupid than this slob. I couldn't not only forget him, but also always miss him. To my surprise, his tears make my heart ache. What's more, until now I realize that this slob love me all the time……(可是我为何比这个傻瓜还傻,放不下他,还老想着他,他一哭我居然会心痛,最重要的是,我到现在才敢相信……这个傻瓜一直喜欢我。)
I just remembered Nongyu has said that guess the age of a person couldn't through his appearance but his eyes when I was young.(我忽然想起小时候曾听弄玉说,看一个人的年龄,是不能从他的外貌看出来的,而是要看他的眼睛。)